普车诗词>刘沧的诗>经麻姑山>

经麻姑山,刘沧经麻姑山全诗,刘沧经麻姑山古诗,经麻姑山翻译,经麻姑山译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘沧

麻姑此地炼神丹,寂寞烟霞古灶残。
一自仙娥归碧落,几年春雨洗红兰。
帆飞震泽秋江远,雨过陵阳晚树寒。
山顶白云千万片,时闻鸾鹤下仙坛。

经麻姑山译文

麻姑在此山中炼制长生不老的神丹,寂静的山林中只留下烟雾和废弃的古老丹灶。自从美丽的仙女麻姑返回天界之后,经过多年春雨的冲刷,红色的兰花也逐渐凋零。船帆飞过浩渺的震泽湖,秋天的江水显得格外辽阔,雨后陵阳一带,傍晚的树木更显寒意。山顶上漂浮着无数片白云,时常可以听到鸾鸟和仙鹤降落在仙坛上的鸣叫声。

经麻姑山注释

  • 麻姑: 传说中的仙女,曾为王母祝寿。
  • 神丹: 传说中可以使人长生不老的丹药。
  • 烟霞: 指山中的云雾。
  • 古灶: 古老的炼丹炉。
  • 仙娥: 指麻姑。
  • 碧落: 指天界。
  • 红兰: 红色的兰花。
  • 震泽: 古代湖泊名,即太湖。
  • 陵阳: 县名,在今安徽省青阳县一带。
  • 仙坛: 仙人祭祀的场所。
  • 鸾鹤 鸾鸟和仙鹤,古代常用来比喻仙人。

经麻姑山讲解

这首诗描绘了麻姑山幽静而带有几分荒凉的景色,表达了诗人对仙人隐去的怅惘之情。

首联点明麻姑山,并点出麻姑在此炼丹的传说,奠定了全诗的基调。颔联描写了麻姑离去后,丹灶荒废,红兰凋零的景象,突出了山中的寂寞。颈联则从空间上拓展了视野,描写了震泽湖的辽阔和陵阳一带的寒意,进一步渲染了山中的清冷。尾联描写了山顶的白云和鸾鹤,暗示了仙境的存在,但同时也反衬出人世的虚无。

全诗意境清幽,语言流畅,运用了多种意象,如烟霞、古灶、红兰、白云、鸾鹤等,营造了一种空灵缥缈的氛围,表达了诗人对仙人隐去的怅惘和对人生虚幻的感叹。诗中既有对仙境的向往,也有对现实的无奈,情感复杂而深刻。

刘沧[唐代]

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d37455e96785fa383c65.html

联系邮箱:

取消