普车诗词>刘黻的诗>与李叔夔钱子云同游兴教寺约齐都巡>

与李叔夔钱子云同游兴教寺约齐都巡,刘黻与李叔夔钱子云同游兴教寺约齐都巡全诗,刘黻与李叔夔钱子云同游兴教寺约齐都巡古诗,与李叔夔钱子云同游兴教寺约齐都巡翻译,与李叔夔钱子云同游兴教寺约齐都巡译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘黻

古寺坏壁存菩提,又有达磨苍龙如。
我来问讯若旧积,宇宙中间真蘧庐。
朋侪邂逅谁亲疏,秋风相对一笑醵。
杯行草草复徐徐,山僧野朴谈古初。
谓元城老当此居,浩叹不足歌继之。
满庭灿灿木鞭蕖,疑是莱柏邓栟榈。
人多病俗不可医,天欲废疲乏还从渠。
儒生腹大能几围,但教盛酒勿盛书。

与李叔夔钱子云同游兴教寺约齐都巡译文

古老的寺庙残破的墙壁上还留存着菩提树的痕迹,又有达摩和苍龙的画像栩栩如生。我前来拜访,感觉就像回到了曾经居住的地方,这天地之间真是个宽敞的住所啊。朋友们偶然相遇,彼此之间又有何亲疏之分呢?秋风中相对一笑,大家凑钱饮酒作乐。酒杯传递,时而急促,时而缓慢,山僧质朴,谈论着远古的事情。他说元城老人(指作者自己)应该住在这里,我深深叹息,用歌声来延续这情感。庭院里木芙蓉花开得灿烂,让人怀疑是莱州的柏树和邓州的栟榈树。人们大多身染恶习,无法医治,上天如果想要废弃衰败的事物,那就顺从它吧。儒生的肚子再大又能有多大呢?只要用来盛酒,不要用来装书就好。

与李叔夔钱子云同游兴教寺约齐都巡注释

  • 李叔夔、钱子云:均为作者的朋友。
  • 兴教寺:寺庙名,在陕西西安。
  • 齐都巡:指当时在地方任职的官员,与作者等人相约同游。
  • 菩提:菩提树,佛教中的圣树,相传释迦牟尼在此树下悟道。
  • 达磨:即达摩祖师,佛教禅宗的创始人。
  • 苍龙:青龙,古代神话中的四灵之一,象征东方。
  • 问讯:拜访,问候。
  • 旧积:曾经居住的地方。
  • 蘧庐:宽大的住所。
  • 朋侪:朋友,同伴。
  • 邂逅:不期而遇。
  • 醵(jù):凑钱饮酒。
  • 草草:急促的样子。
  • 徐徐:缓慢的样子。
  • 野朴:质朴,不加修饰。
  • 古初:远古的时期。
  • 元城老:指作者自己,刘黻是元城(今河北大名)人。
  • 浩叹:深深地叹息。
  • 木鞭蕖(biān qú):即木芙蓉,一种花卉。
  • 莱柏、邓栟榈(bīn lǘ):莱州(今山东莱州)的柏树和邓州(今河南邓州)的栟榈树,都是有名的树木,这里用来形容木芙蓉高大茂盛。
  • 莱、邓:均是古地名。
  • 渠:它,指天意。
  • 几围:有多大。
  • 但教:只要。

与李叔夔钱子云同游兴教寺约齐都巡讲解

这首诗是作者刘黻与朋友李叔夔、钱子云同游兴教寺时所作,并邀约了齐都巡一同前往。诗歌描绘了游览古寺的见闻感受,表达了对世事变迁的感慨和对人生的思考。

诗的前半部分主要描写兴教寺的景象。残破的墙壁上留有菩提树的痕迹,还有达摩和苍龙的画像,这些都体现了寺庙的古老和历史底蕴。作者来到寺庙,感到非常亲切,仿佛回到了曾经居住的地方。

中间部分描写朋友相聚的情景。朋友们偶然相遇,无拘无束,在秋风中饮酒作乐,谈论着古老的事情,气氛轻松愉快。作者感叹自己年事已高,应该像山僧一样隐居于此。

后半部分表达了作者对社会现实的思考。他看到人们身染恶习,无法医治,认为这是天意,无可奈何。最后,作者以儒生自嘲,认为儒生应该多喝酒,少读书,表达了对现实的无奈和对理想的放弃。

整首诗语言朴实自然,情感真挚,既有对古寺的怀旧之情,也有对人生的感慨和对现实的无奈。诗中运用了一些典故,如菩提、达摩、苍龙、莱柏、邓栟榈等,增加了诗歌的文化内涵。同时,诗歌也反映了当时社会的一些问题,如人们道德沦丧、世风日下等,具有一定的社会意义。

刘黻[宋代]

(1217—1276)温州乐清人,字声伯,号蒙川、质翁。少读于雁荡山僧寺,理宗淳祐十年试入太学。以上书忤执政,安置南安军。及还,复极言政治得失。以材署昭庆军节度掌书记,由学官试馆职。历监察御史,改正字,官至吏部尚书兼工部尚书、中书舍人。元兵陷临安,陈宜中谋拥二王,迎黻共政,行至罗浮病卒。有《蒙川遗稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ca04b938d31e3b14700c.html

联系邮箱:

取消