普车诗词>刘黻的诗>杜工部>

杜工部,刘黻杜工部全诗,刘黻杜工部古诗,杜工部翻译,杜工部译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘黻

禾黍秋深泣乱恼,尽将岁月付於诗。
天高有语云霾隔,夜半无眠神鬼知。
心抱孤忠生已晚,身逢多难死应迟。
自从大雅收声后,赖有篇章续楚辞。

杜工部译文

秋季的田野里,庄稼茂盛,却让人因战乱而悲伤烦恼,我将所有的时光都寄托在诗歌里。 高远的天空似乎有话要说,却被浓厚的云雾阻隔,半夜里我无法入眠,我的心事只有神鬼知晓。 我怀抱着忠诚之心,可惜出生太晚,一生遭遇诸多苦难,大概死期也会来得很迟吧。 自从《诗经》衰微之后,幸好还有你的诗篇,能够继承楚辞的传统。

杜工部注释

  • 禾黍:泛指庄稼。
  • 乱恼:因战乱而悲伤烦恼。
  • 付於诗:寄托在诗歌里。
  • 云霾:浓厚的云雾。
  • 神鬼知:只有神鬼知道,形容极其隐秘。
  • 孤忠:忠诚之心。
  • 生已晚:感叹自己出生太晚,未能为国效力。
  • 多难:多灾多难。
  • 死应迟:大概死期也会来得很迟吧,表达了对自身命运的无奈。
  • 大雅:指《诗经》中的《大雅》部分,代表着正统的诗歌传统。
  • 收声:指《诗经》的衰微。
  • 篇章:指杜甫的诗歌作品。
  • 续楚辞:继承楚辞的传统。

杜工部讲解

这首诗是刘黻为纪念杜甫而作。诗人表达了对杜甫的敬佩之情,以及对国家命运的担忧。

首联写景,描绘了战乱后萧条的景象,表达了诗人忧国忧民的情感。颔联写诗人内心的苦闷和孤独,高远的天空似乎有话要说,却被浓厚的云雾阻隔,半夜里诗人无法入眠,只有神鬼知道他的心事。颈联感叹自己生不逢时,一生遭遇诸多苦难,也表达了诗人对自己命运的无奈。尾联高度评价了杜甫的诗歌成就,认为他的诗歌继承了《诗经》和楚辞的优秀传统,为后世留下了宝贵的精神财富。

全诗语言沉郁顿挫,感情真挚深沉,表达了诗人对杜甫的敬仰和怀念之情,也反映了诗人忧国忧民的思想。

刘黻[宋代]

(1217—1276)温州乐清人,字声伯,号蒙川、质翁。少读于雁荡山僧寺,理宗淳祐十年试入太学。以上书忤执政,安置南安军。及还,复极言政治得失。以材署昭庆军节度掌书记,由学官试馆职。历监察御史,改正字,官至吏部尚书兼工部尚书、中书舍人。元兵陷临安,陈宜中谋拥二王,迎黻共政,行至罗浮病卒。有《蒙川遗稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/bf3dc5a9656010ae6222.html

联系邮箱:

取消