普车诗词>李德裕的诗>题冠盖里(在襄州南大山下)>

题冠盖里(在襄州南大山下),李德裕题冠盖里(在襄州南大山下)全诗,李德裕题冠盖里(在襄州南大山下)古诗,题冠盖里(在襄州南大山下)翻译,题冠盖里(在襄州南大山下)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李德裕

偶来冠盖里,愧是旧三公。
自喜无兵术,轻裘上閟宫。

题冠盖里(在襄州南大山下)译文

我偶然来到这达官显贵聚集的地方,深感惭愧,因为我曾是位高权重的宰相。庆幸自己没有什么领兵打仗的才能,只是穿着轻便的裘衣到幽静的宫观中修身养性。

题冠盖里(在襄州南大山下)注释

  • 题:题写,题诗。
  • 冠盖里:指达官显贵聚集的地方。冠,帽子,指官吏;盖,车盖,也指官吏。
  • 襄州南大山:指襄阳南面的大山。襄州,今湖北襄阳。
  • 旧三公:指曾经担任过宰相。三公,古代指司马、司徒、司空三个官职,后泛指位高权重的官员。李德裕曾任宰相。
  • 自喜:庆幸,感到高兴。
  • 兵术:用兵的才能,军事才能。
  • 轻裘:轻便的皮衣。
  • 閟宫(bì gōng):幽静的宫观,道观。閟,隐蔽,幽静。

题冠盖里(在襄州南大山下)讲解

这首诗是李德裕被贬谪到襄州时所作。诗人来到襄州南大山下的冠盖里,看到当地聚集的达官显贵,想到自己曾经身居高位,如今却被贬谪到此,心中难免感慨。

首句“偶来冠盖里,愧是旧三公”,开门见山,点明地点和身份。诗人用“偶来”二字,表明自己是被贬谪到此,并非主动而来。“冠盖里”指达官显贵聚集的地方,与诗人被贬谪的身份形成鲜明对比。“愧是旧三公”,诗人自愧曾经担任宰相,如今却落得如此境地,表达了内心的复杂情感。

后两句“自喜无兵术,轻裘上閟宫”,笔锋一转,表达了诗人的一种自我安慰和解脱。诗人庆幸自己没有什么领兵打仗的才能,这或许是避免卷入政治斗争的一种方式。诗人选择“轻裘上閟宫”,表明自己愿意远离尘嚣,到幽静的宫观中修身养性,寻求内心的平静。

整首诗语言质朴,情感真挚,表达了诗人被贬谪后的复杂心境。既有对昔日辉煌的追忆,也有对现实处境的无奈,更有对未来生活的期许。诗中既体现了诗人身处逆境的失落感,也展现了他淡泊名利、追求清静的品格。

李德裕[唐代]

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/90497d8b9c76d78db05b.html

联系邮箱:

取消