普车诗词>刘沧的诗>送友人罢举赴蓟门从事>

送友人罢举赴蓟门从事,刘沧送友人罢举赴蓟门从事全诗,刘沧送友人罢举赴蓟门从事古诗,送友人罢举赴蓟门从事翻译,送友人罢举赴蓟门从事译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘沧

人生行止在知己,远佐诸侯重所依。
绿绶便当身是贵,青霄休怨志相违。
晚云辽水疏残雨,寒角边城怨落晖。
此去黄金台上客,相思应羡雁南归。

送友人罢举赴蓟门从事译文

人生的道路选择在于有知己理解, 远离京城去辅佐地方长官是重要的依靠。 身佩绿绶就应当认为自身显贵了, 不必抱怨未能实现青云直上的志向。 傍晚的云彩笼罩辽水,稀疏地飘洒着残雨, 边城的寒角声声,在夕阳下充满幽怨。 此番前往,你将成为黄金台上被招揽的贤士, 我想我应该羡慕那南归的大雁,可以自由来去。

送友人罢举赴蓟门从事注释

  • 罢举: 指科举考试不中。
  • 蓟门: 蓟州城门,泛指北方边塞。唐代蓟州是军事重镇。
  • 从事: 官名,指地方长官的佐吏。这里指到边塞去任职。
  • 人生行止在知己: 人生的道路选择在于有知己理解。行止,指行动和去向,即人生的道路选择。
  • 远佐诸侯重所依: 远离京城去辅佐地方长官是重要的依靠。诸侯,这里指地方长官。重所依,重要的依靠。
  • 绿绶便当身是贵: 身佩绿绶就应当认为自身显贵了。绿绶,古代官吏系印的丝带,这里代指官位。
  • 青霄休怨志相违: 不必抱怨未能实现青云直上的志向。青霄,指高空,比喻高位。志相违,指理想与现实不符。
  • 晚云辽水疏残雨: 傍晚的云彩笼罩辽水,稀疏地飘洒着残雨。辽水,河流名,在今辽宁省境内。疏残雨,稀疏的残余的雨。
  • 寒角边城怨落晖: 边城的寒角声声,在夕阳下充满幽怨。寒角,寒冷的号角声,常用于边塞。落晖,夕阳。
  • 黄金台上客: 指受人尊重的贤才。典出燕昭王筑黄金台以招揽贤士的故事。
  • 相思应羡雁南归: 我想我应该羡慕那南归的大雁,可以自由来去。雁南归,大雁南飞,比喻自由自在。

送友人罢举赴蓟门从事讲解

这是一首送别诗,表达了诗人对友人科举失利后远赴边塞的安慰和祝愿,以及自己对友人的思念。

首联点明送别的主题,强调人生道路的选择在于有知己的理解和支持,远去辅佐地方长官也是重要的依靠。诗人以理解的口吻安慰友人,暗示不必为科举失利而过于沮丧。

颔联进一步劝慰友人,既然已经身佩官印,就应该珍惜眼前的职位,不必过于执着于未能实现的高远理想。诗人希望友人能够接受现实,积极面对新的生活。

颈联描绘了边塞的萧瑟景象,晚云、辽水、残雨、寒角、落晖等意象,营造出一种凄凉的氛围,暗示了友人即将面临的艰苦环境。同时也表达了诗人对友人的担忧和思念。

尾联以美好的祝愿作结,诗人希望友人能够在边塞得到重用,成为像黄金台上被招揽的贤士那样的人物。同时,诗人也表达了自己对友人的思念之情,以及对自由自在生活的向往,羡慕南归的大雁可以自由来去。

全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,表达了诗人对友人的理解、安慰、祝愿和思念。虽然送别的主题略带伤感,但诗人始终以积极乐观的态度鼓励友人,展现了诗人宽广的胸怀和深厚的友情。诗中边塞风光的描写也为全诗增添了一抹苍凉的色彩,使诗歌更具感染力。

刘沧[唐代]

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/89e94cdf72eeb677cd8a.html

联系邮箱:

取消