普车诗词>刘崧的诗>出社下岭望九洲流陂稻田可爱>

出社下岭望九洲流陂稻田可爱,刘崧出社下岭望九洲流陂稻田可爱全诗,刘崧出社下岭望九洲流陂稻田可爱古诗,出社下岭望九洲流陂稻田可爱翻译,出社下岭望九洲流陂稻田可爱译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 刘崧

渡岭望平田,人家隐翠烟。
村虚自鸡犬,风物似神仙。
晚树依沙立,秋粳带水眠。
几时驱两犊,投迹此安廛。

出社下岭望九洲流陂稻田可爱译文

登上山岭远望,只见一片平坦的田野,农家屋舍掩映在青翠的烟雾之中。村落空旷,只有鸡鸣狗吠之声,眼前的景色如同仙境一般。傍晚的树木依偎着沙洲伫立,秋天的稻谷带着水意静静地躺卧。不知何时才能赶着两只小牛,到这里安家落户呢?

出社下岭望九洲流陂稻田可爱注释

  • 出社:离开土地庙。古代乡村都有土地庙,祭祀土地神。
  • 下岭:走下山岭。
  • 九洲:泛指中国。
  • 流陂:指有流水的田埂。陂(bēi),水堰,蓄水灌溉的土坝。
  • 可爱:令人喜爱。
  • 平田:平坦的田地。
  • 翠烟:青绿色的炊烟或雾气。
  • 村虚:村落空旷。
  • 鸡犬:鸡鸣狗吠,指村落生活气息。
  • 风物:景色。
  • 秋粳:秋天成熟的稻子。粳(jīng),稻的一种。
  • 带水眠:稻谷在水中浸润,如同睡着一般。
  • 两犊:两只小牛。犊(dú),小牛。
  • 投迹:安身,隐居。
  • 安廛(chán):安家,居住。廛,古代城市平民的住所。

出社下岭望九洲流陂稻田可爱讲解

这首诗描绘了诗人离开土地庙,走下山岭后所见到的田园风光,表达了诗人对田园生活的向往之情。

首联点明了诗人所处的地点和所见的景象。“渡岭望平田,人家隐翠烟”:诗人翻过山岭,映入眼帘的是一片平坦的田野,农家屋舍掩映在青绿色的炊烟之中,构成了一幅宁静祥和的画面。

颔联进一步描写了村庄的景象。“村虚自鸡犬,风物似神仙”:村落空旷,只有鸡鸣狗吠之声,更显出村庄的宁静。眼前的景色如此优美,简直如同仙境一般。诗人用“虚”字来衬托村庄的宁静,用“鸡犬”之声来反衬村庄的空旷,更突出了田园风光的优美。

颈联描写了傍晚时分的田园景象。“晚树依沙立,秋粳带水眠”:傍晚的树木依偎着沙洲伫立,秋天的稻谷带着水意静静地躺卧。诗人用“依”字和“眠”字,赋予了树木和稻谷以人的情感,使景物更加生动形象。

尾联表达了诗人对田园生活的向往之情。“几时驱两犊,投迹此安廛”:不知何时才能赶着两只小牛,到这里安家落户呢?诗人希望能够摆脱尘世的喧嚣,到这片宁静的田园中过上隐居的生活。

全诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人对田园风光的喜爱和对隐居生活的向往。诗人通过对田园风光的描写,也反映了当时社会人们对和平宁静生活的渴望。

刘崧[]

(1321—1381)元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6fb5cb73eca18f86ddb6.html

联系邮箱:

取消