普车诗词>刘敏中的诗>玉楼春·野亭正在溪山际>

玉楼春·野亭正在溪山际,刘敏中玉楼春·野亭正在溪山际全诗,刘敏中玉楼春·野亭正在溪山际古诗,玉楼春·野亭正在溪山际翻译,玉楼春·野亭正在溪山际译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 刘敏中

野亭正在溪山际。
溪泻寒声山滴翠。
望君不见奈君何,好景满前谁与对。
尽心王事君应瘁。
暂息可能无少遂。
天开酒禁已多时,却甚不来同一

玉楼春·野亭正在溪山际译文

野亭恰好坐落在溪水和山峦交接的地方,溪水倾泻发出清冷的声响,山峰翠绿欲滴。眺望你却不见你的身影,真叫我无可奈何,眼前这美好的景色,又能与谁一同欣赏呢?

我知道你一心为国事操劳,想必已经非常疲惫了。想要稍微休息一下,恐怕也不能如愿以偿。朝廷解除酒禁已经很久了,你为什么还不来与我一同畅饮呢?

玉楼春·野亭正在溪山际注释

  • 玉楼春:词牌名。
  • 野亭:建在郊野的亭子。
  • 溪山际:溪水和山峦相接的地方。
  • 泻:倾泻。
  • 翠:青绿色。
  • 奈君何:对你无可奈何。奈,无奈,无可奈何。君,指对方,此处指作者的朋友或思念的人。何,怎么办。
  • 好景:美好的景色。
  • 尽心王事:竭尽心力为朝廷办事。
  • 瘁:劳累,疲惫。
  • 暂息:暂时休息。
  • 少遂:稍微如愿,稍微达到目的。遂,顺遂,如愿。
  • 天开酒禁:朝廷解除酒禁。
  • 甚:为什么。
  • 同一醉:一同畅饮。

玉楼春·野亭正在溪山际讲解

这首词是作者在野亭中思念友人而作。上阕描写了野亭周围美好的自然景色,以及友人不在身边的无奈之情。词人先以“野亭正在溪山际”点明地点,接着用“溪泻寒声山滴翠”描绘了溪水和山峦的景色,突出了环境的清幽和秀美。然后以“望君不见奈君何,好景满前谁与对”表达了思念之情和孤寂之感,将美好的景色与无人共享的遗憾形成对比,更显惆怅。

下阕则表达了对友人的关心和期盼。词人理解友人“尽心王事君应瘁”,但也希望他能“暂息”,可惜“可能无少遂”。最后,作者以“天开酒禁已多时,却甚不来同一醉”作结,表达了对友人能够前来相聚的期盼,也略带埋怨,语气亲切自然,更加深了思念之情。

全词语言清新自然,情感真挚,景物描写与抒情相结合,表达了词人对友人的深切思念和关心,也流露出一种淡淡的无奈和惆怅。词中既有对友人尽忠职守的理解和敬佩,也有希望友人能够稍微放松一下的关怀,体现了深厚的友情。

刘敏中[元代]

刘敏中(1243~1318) 元代文学家,字端甫,山东省济南市章丘市人。自幼卓异不凡,曾任中书掾、兵部主事、监察御史等职,因弹劾秉政的桑哥,辞职归乡。后又入为御史、御史都事、翰林直学士,兼国子祭洒、翰林学士承旨等,还曾宣抚辽东山北,拜河南行省参政等。刘敏中一生为官清正,以时事为忧。敢于对贵□横暴绳之以法,并上疏指陈时弊。仕世祖、成宗、武宗三朝,多为监察官,受到皇帝的嘉纳。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/68dc1b23ef7d901b309d.html

联系邮箱:

取消