普车诗词>刘敏中的诗>鹊桥仙 谢人惠酒>

鹊桥仙 谢人惠酒,刘敏中鹊桥仙 谢人惠酒全诗,刘敏中鹊桥仙 谢人惠酒古诗,鹊桥仙 谢人惠酒翻译,鹊桥仙 谢人惠酒译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 刘敏中

江村岁晚,山寒雪落。
一树梅花寂寞。
门前剥啄问谁来,惊不起、帘间噪鹊。
白衣锦字,清尊玉络。
尽把离愁忘却。
历城春色故人心,放老子

鹊桥仙 谢人惠酒译文

傍晚时分,江边的村庄已是岁末景象,山野寒冷,白雪飘落,一树梅花在寂静中独自开放。

忽然传来敲门声,是谁来了?声音很轻,甚至没有惊动帘子间正在喧闹的喜鹊。

来人穿着白衣,带来了用锦缎包裹的信件,还有精致的酒器和美酒。这美酒佳酿,足以让我忘却所有的离愁别绪。

历城的春色,就像老朋友一样令人怀念。就让我在此放纵自己,一醉方休吧!

鹊桥仙 谢人惠酒注释

  • 鹊桥仙:词牌名。
  • 谢人惠酒:感谢别人赠送美酒。惠,敬辞,表示对方给予的恩惠。
  • 江村:江边的村庄。
  • 岁晚:一年将尽的时候,指岁末。
  • 山寒雪落:山野寒冷,白雪飘落。
  • 剥啄:敲门的声音。
  • 清尊玉络:指精致的酒器和美酒。尊,酒器。玉络,用玉装饰的网,形容酒器精美。
  • 离愁:离别的愁绪。
  • 历城:古地名,在今山东济南附近。此处指作者怀念的地方。
  • 故人心:老朋友的心意。
  • 放老子:放纵自己,让自己尽情享受。老子,作者自称。

鹊桥仙 谢人惠酒讲解

这首《鹊桥仙》是元代文学家刘敏中创作的一首词,表达了作者在岁末时节,收到友人赠酒后的喜悦之情,以及对故乡和友人的思念。

上阕描写了江村岁晚的景象,寒冷、寂寞,一树梅花更显孤寂。忽然响起的敲门声,打破了这份宁静,但声音很轻,甚至没有惊动喜鹊,暗示了来访者的低调和神秘。

下阕描写了友人送来的美酒,以及作者因此而忘却离愁别绪的心情。友人带来的不仅是美酒,更是故乡的春色和老朋友的心意,让作者感到温暖和安慰。最后一句“放老子,醉模糊”,表达了作者想要尽情享受这份情谊,一醉方休的豪情。

整首词语言清新自然,情感真挚动人,将景、情、事巧妙地融合在一起,展现了作者在寒冷岁末收到友人赠酒后的喜悦、感激和思念之情。词中既有对眼前景物的细致描写,又有对故乡和友人的深切怀念,情景交融,意境深远。

刘敏中[元代]

刘敏中(1243~1318) 元代文学家,字端甫,山东省济南市章丘市人。自幼卓异不凡,曾任中书掾、兵部主事、监察御史等职,因弹劾秉政的桑哥,辞职归乡。后又入为御史、御史都事、翰林直学士,兼国子祭洒、翰林学士承旨等,还曾宣抚辽东山北,拜河南行省参政等。刘敏中一生为官清正,以时事为忧。敢于对贵□横暴绳之以法,并上疏指陈时弊。仕世祖、成宗、武宗三朝,多为监察官,受到皇帝的嘉纳。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6ba9e77c5bb36f392b87.html

联系邮箱:

取消