普车诗词>李师中的诗>递中得先之兄书取邕钦宜柳归约十二月到此年>

递中得先之兄书取邕钦宜柳归约十二月到此年,李师中递中得先之兄书取邕钦宜柳归约十二月到此年全诗,李师中递中得先之兄书取邕钦宜柳归约十二月到此年古诗,递中得先之兄书取邕钦宜柳归约十二月到此年翻译,递中得先之兄书取邕钦宜柳归约十二月到此年译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李师中

远宦良多感,新来更可悲。
春随斗柄动,人自海边归。
仆马疲劳甚,郊原雨水时。
经旬不得信,凭槛又吟诗。

递中得先之兄书取邕钦宜柳归约十二月到此年译文

长年在外做官,感慨良多,新到任的地方,更让人感到悲伤。时光流逝,春天随着北斗星的转动悄然而逝,而我却独自一人从遥远的海边归来。旅途劳顿,人马都已疲惫不堪,郊外的田野又正值雨季。已经十多天没有收到家书了,我只能倚靠着栏杆,一遍又一遍地吟诵诗歌,排遣心中的愁绪。

递中得先之兄书取邕钦宜柳归约十二月到此年注释

  • 递中:驿站之中。古代传递书信的驿站。
  • 先之兄:指作者的兄长,名讳先之。
  • 邕钦宜柳:指邕州(今南宁)、钦州、宜州、柳州等地。都是广西境内的地名,表明作者兄长要去的地方。
  • 斗柄:北斗星的柄。古人根据斗柄指向确定季节。斗柄东指,天下皆春。
  • 海边归:指作者从沿海地区调任或返回。
  • 经旬:十天左右。
  • 凭槛:倚靠着栏杆。

递中得先之兄书取邕钦宜柳归约十二月到此年讲解

这首诗是李师中在旅途中收到兄长的来信后所作,表达了诗人身处异乡的孤寂和对家人的思念之情。

首联“远宦良多感,新来更可悲”点明诗人的处境和心情。长期在外为官,已经有很多感慨,而新到任的地方,更加让人感到悲伤。一个“远”字,一个“新”字,突出了诗人漂泊不定的生活状态,也为全诗奠定了悲凉的基调。

颔联“春随斗柄动,人自海边归”描写时间流逝和诗人自身的经历。春天随着北斗星的转动悄然流逝,而诗人自己却刚刚从遥远的海边归来。“春随斗柄动”暗含时光易逝的感慨,“人自海边归”则点明诗人的行踪。

颈联“仆马疲劳甚,郊原雨水时”描写旅途的艰辛。仆人马匹都非常疲劳,郊外的田野又正值雨季。一个“疲劳”,一个“雨水”,突出了旅途的艰辛,也暗示了诗人内心的疲惫。

尾联“经旬不得信,凭槛又吟诗”描写诗人孤寂的心情。已经十多天没有收到家书了,只能倚靠着栏杆,一遍又一遍地吟诵诗歌,排遣心中的愁绪。一个“不得信”,一个“又吟诗”,突出了诗人的孤寂和无奈,也表达了诗人对家人的思念之情。

全诗语言朴实,情感真挚,通过对旅途的描写和对自身处境的抒发,表达了诗人身处异乡的孤寂和对家人的思念之情。诗中运用了多种修辞手法,如对偶、衬托等,使诗歌更加生动形象,富有感染力。

李师中[宋代]

李师中(1013-1078)字诚之,楚丘(今山东曹县)人,徙居郓(今山东郓城),宋代词人。《宋史》、《东都事略》有传。著有《珠溪诗集》,词存《菩萨蛮》一首。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5d065ea98bed07c5a83a.html

联系邮箱:

取消