普车诗词>刘黻的诗>焦溪茶>

焦溪茶,刘黻焦溪茶全诗,刘黻焦溪茶古诗,焦溪茶翻译,焦溪茶译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘黻

上犹石硙天下无,霏霏吐出焦溪腴。
龟泉二湛康庐如,瓦鼎才跳鱼眼珠。
顾我常苦收肠枯,一汲河润九里余。
山精木怪不作魔,浇过秦论风生裾。
几回唤醒眉山苏,诗句零落樵与渔。
向非朔洛角植党,焦溪安得声价俱。
似闻东观罗遗逸,烦君寄上图经书。

焦溪茶译文

上犹的石硙堪称天下第一,轻轻磨出的焦溪茶油润丰腴。龟泉和二湛的水质可与庐山媲美,瓦罐中茶水沸腾,气泡如同鱼眼般跳动。

我常常苦于腹中空空,喝一口焦溪茶,感觉像滋润了九里长的肠道。山精木怪也不敢作祟,茶香浇灭了秦朝苛政的议论,清风在衣襟间飘荡。

几次唤醒了像苏轼那样的文豪,可惜他的诗句散落在樵夫和渔民之间,无人知晓。如果不是因为朔方和洛阳的朋党之争,焦溪茶又怎能获得如此高的声誉呢?

听说朝廷正在东观搜罗遗贤,希望您能将这茶的图经一并寄上。

焦溪茶注释

  • 上犹:江西省赣州市上犹县。
  • 石硙(wèi):用石头制成的磨。
  • 霏霏:形容细微。
  • 焦溪:指焦溪茶,产于上犹焦溪一带。
  • 腴(yú):肥沃,这里形容茶的滋味醇厚。
  • 龟泉、二湛:指水质优良的泉水。
  • 康庐:庐山。
  • 瓦鼎:陶土烧制的煮茶器具。
  • 鱼眼珠:形容茶水初沸时,水面上泛起的小气泡。
  • 收肠枯:指腹中空空,饥饿难耐。
  • 河润:像河水一样滋润。
  • 九里余:形容滋润的范围很广。
  • 山精木怪:指山中的妖怪。
  • 秦论:指议论秦朝的苛政。
  • 风生裾(jū):形容饮茶后,精神焕发,衣袂飘飘。
  • 眉山苏:指苏轼,字子瞻,号东坡居士,四川眉山人,北宋著名文学家。
  • 朔洛:指北方的朔方和洛阳,这里代指朝廷中的朋党之争。
  • 角植党:结党营私。
  • 东观:指朝廷的史馆。
  • 遗逸:指被遗漏的贤才。
  • 图经书:记载地理风物和物产的书籍。

焦溪茶讲解

这首诗描绘了焦溪茶的优良品质和作者对它的喜爱之情,同时也表达了对朝廷埋没人才的不满。

首联赞美了上犹石硙的精良和焦溪茶的品质。颔联描写了用优质泉水烹煮焦溪茶的情景,以及饮茶后的感受,突出了茶的滋润和提神作用。颈联感叹了苏轼诗句的散落,暗示了焦溪茶的价值未被充分认识。同时表达了对朝廷党争的不满,认为正是因为党争才导致焦溪茶的声誉未能远播。尾联表达了希望朝廷能够重视焦溪茶的愿望,并希望友人能够将焦溪茶的图经献给朝廷,以引起重视。

全诗语言流畅,意境优美,既描写了焦溪茶的独特魅力,又表达了作者的忧国忧民之情。其中“瓦鼎才跳鱼眼珠”、“浇过秦论风生裾”等句,形象生动地描写了饮茶的感受,令人回味无穷。诗中引用苏轼的事迹,也增加了诗歌的历史文化底蕴。

刘黻[宋代]

(1217—1276)温州乐清人,字声伯,号蒙川、质翁。少读于雁荡山僧寺,理宗淳祐十年试入太学。以上书忤执政,安置南安军。及还,复极言政治得失。以材署昭庆军节度掌书记,由学官试馆职。历监察御史,改正字,官至吏部尚书兼工部尚书、中书舍人。元兵陷临安,陈宜中谋拥二王,迎黻共政,行至罗浮病卒。有《蒙川遗稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5b6a4bd82821d10c18f2.html

联系邮箱:

取消