普车诗词>林季仲的诗>张叔靖咏萤次韵>

张叔靖咏萤次韵,林季仲张叔靖咏萤次韵全诗,林季仲张叔靖咏萤次韵古诗,张叔靖咏萤次韵翻译,张叔靖咏萤次韵译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林季仲

榛莽荒秋雨,郊坰接暮阴。
挟明如自喜,穿隙互相寻。
昼伏终羞日,宵征欲乱参。
林惊光不定,叶脱势俱沈。
代烛时临卷,随风屡拂琴。
青荧行爝火,的皪漾沙金。
巧自缘帘幙,翻令念藁砧。
徘徊怜扇影,婉娈傍衣衿。
窗曙星河落,江寒霜露深。
危踪怅何往,腐质谅难任。

张叔靖咏萤次韵译文

秋雨过后,榛树丛生的荒野一片荒凉,郊外与傍晚的暮色连成一片。萤火虫挟带着微弱的光亮,似乎很得意,它们穿梭在缝隙之间,互相寻找。白天潜伏起来,终究是羞于见到阳光,夜晚出来活动,想要扰乱天上的参星。树林被萤火虫不定的光芒所惊扰,树叶脱落,萤火虫的势头也随之减弱。

萤火虫有时像蜡烛一样照亮书卷,有时随着微风拂过琴弦。它们青色的光芒像行走着的火把,明亮的样子又像闪耀在沙中的金子。萤火虫巧妙地沿着帘幕飞舞,反而让人怀念起简朴的生活。它们徘徊着,让人怜惜扇子上的影子,娇媚地依偎在人们的衣襟旁。

窗外天亮了,星河也渐渐隐去,江面寒冷,霜露深重。萤火虫微弱的身影,惆怅着将要往哪里去呢?它们由腐烂的草木化生而来,想必也难以承受这样的环境吧。

张叔靖咏萤次韵注释

  • 张叔靖:人名,生平不详。
  • 咏萤次韵:次韵,也称步韵,指和诗时,依照原诗的韵脚和用韵的次序来写。咏萤,指吟咏萤火虫。
  • 榛莽:丛生的灌木。
  • 郊坰(jiōng):郊外。
  • 暮阴:傍晚的暮色。
  • 挟明:带着光亮。
  • 穿隙:穿梭在缝隙之间。
  • 宵征:夜晚出来活动。
  • 乱参:扰乱参星。参,星名,二十八宿之一。
  • 俱沈:一同衰落。
  • 代烛:代替蜡烛。
  • 临卷:靠近书卷。
  • 爝(jué)火:小火把。
  • 的皪(lì):明亮貌。
  • 沙金:沙里淘出的金子,形容萤火虫的光芒闪耀。
  • 帘幙(mò):帘子和帷幕。
  • 藁砧(gǎo zhēn):草垫,古代贫贱人家用草垫代替砧板,借指简朴的生活。
  • 徘徊:来回走动。
  • 婉娈(wǎn luán):美好、柔顺的样子,这里形容萤火虫的姿态。
  • 衣衿(jīn):衣襟。
  • 星河落:星河隐去。
  • 危踪:微弱的身影。
  • 腐质:腐烂的草木。萤火虫是由腐烂的草木化生而来,古人认为萤火虫是腐草化的。
  • 谅:想必。
  • 难任:难以承受。

张叔靖咏萤次韵讲解

这首诗是林季仲和张叔靖的咏萤诗。诗人通过描写秋夜荒野中萤火虫的活动,表达了对萤火虫命运的怜悯和对自己身世的感慨。

诗的前半部分描绘了萤火虫的活动场景。秋雨过后,荒野一片凄凉,萤火虫在暮色中闪烁,它们穿梭在缝隙之间,时而像蜡烛一样照亮书卷,时而像沙金一样闪耀。诗人用“挟明如自喜”、“穿隙互相寻”等词语,写出了萤火虫的活泼和生机。然而,萤火虫的光芒毕竟微弱,它们白天羞于见日,夜晚想要扰乱星辰,却又显得力不从心。“林惊光不定,叶脱势俱沈”一句,暗示了萤火虫的命运,它们的光芒终究会随着树叶的凋零而消失。

诗的后半部分表达了诗人对萤火虫的怜悯和对自己身世的感慨。诗人看到萤火虫在帘幕上飞舞,联想到简朴的生活;看到萤火虫依偎在衣襟旁,又感到它们的美好和柔顺。然而,窗外天亮了,星河也隐去了,萤火虫微弱的身影,又将往哪里去呢?它们由腐烂的草木化生而来,想必也难以承受这样的环境吧。诗人用“危踪怅何往,腐质谅难任”两句,表达了对萤火虫命运的担忧,也暗示了自己身世的飘零和无助。

总的来说,这首诗通过描写萤火虫的活动,表达了诗人对弱小生命的怜悯和对自己身世的感慨,语言清新自然,情感真挚动人。其中,“青荧行爝火,的皪漾沙金”等句,更是写出了萤火虫的美丽和光彩,给人留下了深刻的印象。

林季仲[宋代]

林季仲[约公元一一三八年前后在世]字懿成,自号芦山老人,永嘉人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴八年前后在世。喜为诗,语佳而意新。宣和中进士。高宗时,赵鼎荐为台官,累迁吏部郎。秦桧主和议,季仲引句践事争之,大忤桧,辽罢去。后官太常少卿,知婺州。以直秘阁奉嗣。季仲著有竹轩杂著十五卷,今存六卷,《四库总目》传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3a2fa70293faa54e83cd.html

联系邮箱:

取消