普车诗词>李德裕的诗>忆金门旧游奉寄江西沈大夫>

忆金门旧游奉寄江西沈大夫,李德裕忆金门旧游奉寄江西沈大夫全诗,李德裕忆金门旧游奉寄江西沈大夫古诗,忆金门旧游奉寄江西沈大夫翻译,忆金门旧游奉寄江西沈大夫译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李德裕

东望沧溟路几重,无因白首更相逢。
已悲泉下双琪树,又惜天边一卧龙。
人事升沉才十载,宦游漂泊过千峰。
思君远寄西山药,岁暮相期向赤松。

忆金门旧游奉寄江西沈大夫译文

向东遥望茫茫大海,路途遥远重重叠叠,没有机会白头之时再次相逢了。我已经为九泉之下枯萎凋零的两棵琪树而感到悲哀,又为远在天边隐居不出的贤才感到惋惜。人事的升迁沉浮只不过短短十年,宦海漂泊已经走过了千山万岭。思念您啊,想把西山的药材寄给您,希望在岁末的时候能一起到赤松山隐居。

忆金门旧游奉寄江西沈大夫注释

  • 忆金门旧游:回忆过去在金门时的游历。金门,指翰林院,唐代翰林院在禁中,故称金门。
  • 奉寄江西沈大夫:恭敬地寄给江西的沈大夫。沈大夫,指沈传师,时任江西观察使。
  • 沧溟:大海。
  • 无因:没有机会。
  • 双琪树:指唐德宗时的宰相张延赏及其子张弘靖,父子都很有才华,时人比作琪树,后相继去世。
  • 卧龙:指诸葛亮,此处比喻有才能而隐居不仕的人。
  • 人事升沉:人事的升迁沉浮。
  • 十载:十年。
  • 宦游:做官的游历。
  • 西山药:指隐士服用的药物,代指隐居生活。西山,指许逊在西山得道成仙的典故。
  • 赤松:指赤松子,传说中的仙人,此处指隐居之地。相期:相约。

忆金门旧游奉寄江西沈大夫讲解

这首诗是李德裕回忆往昔与沈传师在翰林院共事时的情景,并表达了对友人及对时局的感慨,以及自己向往隐逸的心情。

首联点明题旨,表达了对友人的思念和难以重逢的遗憾。“东望沧溟路几重,无因白首更相逢”,诗人遥望大海,感叹相隔遥远,难以再次相见。一个“东望”,一个“几重”,将诗人无限的思念之情表现得淋漓尽致。

颔联转入对时局的感叹。“已悲泉下双琪树,又惜天边一卧龙”,诗人为已故的贤臣感到悲哀,又为隐居的贤才感到惋惜。这里运用了两个典故,既表达了诗人对国家人才凋零的忧虑,也暗示了自己怀才不遇的境遇。

颈联则回顾了自己和友人的经历。“人事升沉才十载,宦游漂泊过千峰”,诗人感叹人事的变迁之快,自己宦海生涯的漂泊不定。短短十年,世事已经发生了很大的变化,自己也经历了无数的艰难险阻。

尾联表达了对友人的思念和对隐逸生活的向往。“思君远寄西山药,岁暮相期向赤松”,诗人希望将隐士服用的药物寄给友人,希望在年终岁尾的时候能一起到赤松山隐居。这里表达了诗人对友人的深切思念,也表达了自己对官场的厌倦和对隐逸生活的向往。

全诗语言质朴,感情真挚,既表达了对友人的思念,也抒发了自己对时局的感慨和对人生的思考。诗中运用了多个典故,增加了诗歌的文化内涵。同时,诗中也流露出一种淡淡的伤感和无奈,反映了诗人当时的复杂心情。

李德裕[唐代]

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/372250d0e48ed64be996.html

联系邮箱:

取消