行行正向西山缺。
遥遥望见东山雪。
风色夜来间。
杏花寒不寒。
故人家远近。
只向林东问。
一径傍山开。
鹊声迎我来。
大家都搜:
菩萨蛮 春雪后,访友东山译文
一路前行,正对着那西山的缺口。远远地,我望见了东山的雪景。昨夜的风,似乎已经停歇,不知那杏花,在这寒冷中是否安好?
老朋友的家,距离此地是远是近?我只能向林子东边的人打听。沿着山边开辟出的小路,一路前行,喜鹊的叫声,似乎在迎接我的到来。
菩萨蛮 春雪后,访友东山注释
菩萨蛮 春雪后,访友东山讲解
这首词描写了春雪过后,诗人寻访东山友人的情景,词中充满了诗情画意。
“行行正向西山缺。遥遥望见东山雪。”开篇点明了诗人行走的方向和所见之景。诗人一路前行,正对着西山的缺口,远远地望见了东山的雪景。这两句寥寥几笔,就勾勒出一幅开阔的画面,既交代了行踪,又渲染了雪后山景的壮丽。
“风色夜来间。杏花寒不寒。”这两句笔触细腻,诗人关心的是夜里风是否停了,杏花是否经得住这寒冷。这种关切,既是对春色的怜惜,也暗示了诗人内心的温情。
“故人家远近。只向林东问。”诗人想要拜访老朋友,却不知他家距离远近,只能向林子东边的人打听。这两句写出了寻访友人的迫切心情,也为下文的“鹊声迎我来”作了铺垫。
“一径傍山开。鹊声迎我来。”最后两句描写了寻访的经过。一条小路沿着山边开辟出来,喜鹊的叫声好像在欢迎诗人的到来。这两句以景结情,既写出了山路的幽静,又表达了诗人见到朋友的喜悦心情,也暗示了友人热情好客。
整首词语言清新自然,意境优美,将雪后山景、寻访友人、以及诗人内心的情感融合在一起,表达了诗人对友人的思念和对田园生活的热爱。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/34fea794e3c090415264.html
联系邮箱:
。