普车诗词>艾可翁的诗>屡庸军马后相过>

屡庸军马后相过,艾可翁屡庸军马后相过全诗,艾可翁屡庸军马后相过古诗,屡庸军马后相过翻译,屡庸军马后相过译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 艾可翁

相疏怜各病,相见贺更生。
久乱诗书废,长贫门户清。
晨炊才脱粟,夜卧亦班荆。
只有悲秋卷,多于未受兵。

屡庸军马后相过译文

彼此疏远是因为各自缠绵病榻,今日相见庆贺如同获得了新生。长久战乱诗书都已荒废,长年贫困使得家境清贫。早晨煮饭仅能用粗粮,夜晚睡觉也只能铺垫简陋的柴草。唯有悲秋的诗卷,比没有经历战火的地方还要多。

屡庸军马后相过注释

  • 屡庸军马:指长期的战乱。屡庸,屡次用兵。
  • 相疏:互相疏远。
  • 怜各病:可怜各自生病。怜,怜惜,这里是可怜的意思。
  • 更生:重新获得生命,比喻劫后余生。
  • 久乱:长久的战乱。
  • 诗书废:指因战乱而荒废了学业。
  • 长贫:长年贫困。
  • 门户清:指家境清贫。
  • 晨炊:早晨做饭。
  • 才脱粟:仅能吃到粗粮。脱粟,指糙米,粗粮。
  • 夜卧:夜晚睡觉。
  • 班荆:铺垫柴草而卧。班,通“搬”,搬运。荆,荆条,一种灌木。
  • 悲秋卷:指描写悲秋景象的诗卷。
  • 多于未受兵:比没有经历战火的地方还要多。受兵,遭受战火。

屡庸军马后相过讲解

这首诗是作者在战乱后与友人相遇时所作,表达了战乱带来的困苦和对时局的感慨。

首联“相疏怜各病,相见贺更生”点明了诗的主题:久别重逢。因为战乱,彼此疏远,又各自疾病缠身,今日相见,如同获得了新生一般,既表达了劫后余生的庆幸,也暗示了战乱带来的伤痛。

颔联“久乱诗书废,长贫门户清”进一步描写了战乱带来的影响。长期的战乱使得读书人无心向学,诗书荒废,长年的贫困使得家境更加清贫。这两句既是对个人命运的感叹,也是对社会现实的反映。

颈联“晨炊才脱粟,夜卧亦班荆”描绘了贫困的生活。早晨只能用粗粮煮饭,夜晚也只能铺垫柴草睡觉,可见生活之艰苦。这两句通过细节描写,更加真实地展现了战乱后人民的困境。

尾联“只有悲秋卷,多于未受兵”则表达了作者对时局的感慨。悲秋的诗卷比没有经历战火的地方还要多,暗示了战乱的频繁和对人民的伤害之深。同时也表达了作者内心的忧虑和悲伤。

全诗语言朴实,情感真挚,通过对战乱后个人和社会的描写,表达了作者对战争的厌恶和对和平的渴望。诗中既有对个人命运的感叹,也有对社会现实的反映,具有深刻的思想性和艺术性。

艾可翁[宋代]

艾可翁,字元宪,号蕙山。江西东乡人。艾可叔弟。南宋诗人。工文词,善兵法。咸淳年间,江万里荐于朝廷,为为朝议郎。贾似道逐万里,目为同党,遂弃官不仕。隐居故里,从事诗歌创作,其中以抒亡国之恨者为多。著有《蕙山愁吟》,不传。《全宋诗》卷三六○六录其诗28首。《江西诗征》收录其诗作《山居杂兴》、《兵火后野望》等20首。事见《江西诗征》卷二三。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/29d5147ce380ecb17836.html

联系邮箱:

取消