普车诗词>艾可翁的诗>兵火后野望>

兵火后野望,艾可翁兵火后野望全诗,艾可翁兵火后野望古诗,兵火后野望翻译,兵火后野望译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 艾可翁

江村兵火复,月色似长淮。
鼓角连秋思,风尘带客怀。
诸公朝漠北,一老哭天涯。
犹幸舂陵夜,葱葱气尚佳。

兵火后野望译文

江边村庄遭受战火摧残后又恢复了些生气,清冷的月色仿佛照耀着悠长的淮河。战鼓号角声声不断,与秋日萧瑟的思绪交织在一起,漂泊的风尘也勾起了游子的思乡之情。许多官员纷纷前往遥远的漠北,而我这垂暮老人只能在天涯海角独自悲伤。幸好还记得舂陵故地的夜晚,那里生机勃勃,充满希望。

兵火后野望注释

  • 兵火:战火。
  • 长淮:指淮河,这里泛指广阔的河流。
  • 鼓角:战鼓和号角,古代军队中常用的乐器,用于发号施令。
  • 秋思:秋天的思绪,多指萧瑟、悲凉之情。
  • 风尘:指漂泊、奔波的生活。
  • 客怀:游子的心情,多指思乡之情。
  • 诸公:指众位官员。
  • 漠北:指大漠以北的地区,古代常指边疆地区。
  • 一老:指诗人自己,自谦之词。
  • 天涯:指遥远的地方。
  • 舂陵:指舂陵故地,即南阳一带,这里是作者的故乡。
  • 葱葱:形容草木茂盛,生机勃勃的样子,这里比喻充满希望。
  • 气:指气象,景象,这里指故乡的生机和希望。
  • 尚佳:还很好,还不错。

兵火后野望讲解

这首诗是作者在经历战乱后,对时局和个人命运的感叹。诗歌描绘了战火后的景象,表达了对国家命运的担忧和对故乡的思念。

首联“江村兵火复,月色似长淮”,描写了战火后的江村,虽然经过战火摧残,但似乎又恢复了一些生机。诗人用“月色似长淮”来烘托环境的清冷和空旷,也暗示了诗人内心的凄凉。

颔联“鼓角连秋思,风尘带客怀”,进一步渲染了萧瑟的气氛,战鼓号角声声不断,与秋日萧瑟的思绪交织在一起,漂泊的风尘也勾起了游子的思乡之情。诗人将战争、秋景、思乡之情融合在一起,表达了对战争的厌恶和对和平的渴望。

颈联“诸公朝漠北,一老哭天涯”,写出了诗人对时局的无奈和个人的悲凉。众位官员纷纷前往遥远的漠北,可能为了建功立业,而诗人自己却只能在天涯海角独自悲伤,英雄无用武之地。

尾联“犹幸舂陵夜,葱葱气尚佳”,表达了诗人对故乡的眷恋和对未来的希望。诗人庆幸还记得舂陵故地的夜晚,那里生机勃勃,充满希望,这给诗人带来了一丝慰藉。

全诗语言朴实,感情真挚,表达了诗人对国家命运的担忧和对故乡的思念,也展现了诗人在困境中仍然保持乐观和希望的精神。

艾可翁[宋代]

艾可翁,字元宪,号蕙山。江西东乡人。艾可叔弟。南宋诗人。工文词,善兵法。咸淳年间,江万里荐于朝廷,为为朝议郎。贾似道逐万里,目为同党,遂弃官不仕。隐居故里,从事诗歌创作,其中以抒亡国之恨者为多。著有《蕙山愁吟》,不传。《全宋诗》卷三六○六录其诗28首。《江西诗征》收录其诗作《山居杂兴》、《兵火后野望》等20首。事见《江西诗征》卷二三。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a40a50984be6dde93c8f.html

联系邮箱:

取消