普车诗词>刘敏中的诗>婆罗门引 送李士元之荆南提刑经历>

婆罗门引 送李士元之荆南提刑经历,刘敏中婆罗门引 送李士元之荆南提刑经历全诗,刘敏中婆罗门引 送李士元之荆南提刑经历古诗,婆罗门引 送李士元之荆南提刑经历翻译,婆罗门引 送李士元之荆南提刑经历译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 刘敏中

京华逆旅,转头岁月十年中。
悠悠真赏难逢。
牢落黄金已尽,仆马亦龙钟。
但平生豪气,未减元龙。
临江故封。
吴与蜀,渺西东。
此幕聊堪一笑,且叹途穷。
扁舟南下,正霜落荆门江树空。
诗有兴、说与飞鸿。

婆罗门引 送李士元之荆南提刑经历译文

身在京城旅店,转眼已过去十年光阴。悠悠岁月里,真正懂得欣赏我的人难以遇到。囊中黄金已经耗尽,落魄潦倒,连仆人和马也老态龙钟。但平生豪迈之气,却没有丝毫减退,仍然如同陈元龙(东汉名士)一般。

将要前往临江故地。吴地和蜀地,遥远地分列东西。眼前的处境只能姑且一笑,且叹息自己命运不济,到了穷途末路。

我将乘着小船南下,正值深秋霜降,荆门一带江边的树木一片空旷萧瑟。此情此景触发了我的诗兴,想把感受告诉那南飞的鸿雁。

婆罗门引 送李士元之荆南提刑经历注释

  • 婆罗门引:词牌名。
  • 送李士元之荆南提刑经历:送别李士元去荆南担任提刑经历。荆南,今湖北一带。提刑经历,官名。
  • 京华:京城,指元大都(今北京)。
  • 逆旅:旅店。
  • 岁月十年中:十年光阴。
  • 悠悠:漫长。
  • 真赏:真正赏识自己的人。
  • 牢落:落魄,潦倒。
  • 龙钟:形容衰老的样子。
  • 元龙:陈元龙,东汉末年名士陈登,字元龙,有豪气,蔑视世俗。
  • 临江故封:指李士元将要去任职的荆南。
  • 吴与蜀,渺西东:吴地和蜀地,遥远地分列东西。比喻仕途遥远。
  • 此幕:指眼前的处境。
  • 聊堪一笑:姑且一笑。
  • 途穷:到了穷途末路。
  • 扁舟:小船。
  • 荆门:山名,在今湖北省宜都县西北长江两岸。
  • 江树空:指江边的树木凋零,一片空旷萧瑟。
  • 飞鸿:南飞的鸿雁,鸿雁有传书的典故。

婆罗门引 送李士元之荆南提刑经历讲解

这首词是刘敏中送别友人李士元赴荆南任职之作。词的上片追忆了作者自己十年京华的落魄生涯,表达了壮志难酬的感慨,但同时也表现了自己豪气不减的胸怀。下片则描写了送别友人时的萧瑟景象,抒发了途穷之叹和对友人的依依不舍之情。

词中“转头岁月十年中”、“牢落黄金已尽,仆马亦龙钟”、“但平生豪气,未减元龙”等句,真实地反映了作者困顿京华、壮志难酬的境况,也表现了他不甘平庸、豪气不减的性格。词中“吴与蜀,渺西东”、“且叹途穷”、“霜落荆门江树空”等句,则渲染了萧瑟凄凉的气氛,烘托了作者送别友人时的伤感之情。

全词语言流畅自然,情感真挚深沉,既有对自身遭遇的感叹,也有对友人的惜别之情,读来令人动容。词中运用了一些典故,如“元龙”、“飞鸿”,增加了词的文化内涵。总而言之,这首词是一首抒情意味浓厚的送别之作,体现了作者深厚的文学功底和真挚的情感。

刘敏中[元代]

刘敏中(1243~1318) 元代文学家,字端甫,山东省济南市章丘市人。自幼卓异不凡,曾任中书掾、兵部主事、监察御史等职,因弹劾秉政的桑哥,辞职归乡。后又入为御史、御史都事、翰林直学士,兼国子祭洒、翰林学士承旨等,还曾宣抚辽东山北,拜河南行省参政等。刘敏中一生为官清正,以时事为忧。敢于对贵□横暴绳之以法,并上疏指陈时弊。仕世祖、成宗、武宗三朝,多为监察官,受到皇帝的嘉纳。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/08a220596da66120ec83.html

联系邮箱:

取消