普车诗词>李齐贤的诗>巫山一段云 山市晴岚>

巫山一段云 山市晴岚,李齐贤巫山一段云 山市晴岚全诗,李齐贤巫山一段云 山市晴岚古诗,巫山一段云 山市晴岚翻译,巫山一段云 山市晴岚译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 李齐贤

远岫螺千点,长溪玉一围。
日高山店未开扉。
岚翠落残霏。
隐隐楼台远,蒙蒙草树微。
市桥曾记买鱼归。
一望却疑非。

巫山一段云 山市晴岚译文

远处山峰如螺壳般罗列,点缀天边;蜿蜒的溪流像玉带一样环绕山间。太阳已经升得很高,山脚下的店铺却还未打开门扉。山中的雾气带着翠色,慢慢消散,留下残余的湿润。

隐约可见远处的楼台,蒙蒙胧胧的,草木也显得模糊不清。曾经记得在集市的桥上买鱼后归家,如今再次眺望,却几乎怀疑这不是原来的地方。

巫山一段云 山市晴岚注释

  • 巫山一段云:词牌名。
  • 山市:山中的集市。
  • 晴岚:雨后或雨中的山中雾气。
  • 远岫:远处的山峰。岫,山峰。
  • 螺千点:形容远山像无数螺壳一样罗列。
  • 长溪:蜿蜒的溪流。
  • 玉一围:形容溪流像玉带一样环绕。围,环绕。
  • 山店:山脚下的店铺。
  • 未开扉:没有打开门。扉,门扇。
  • 岚翠:带着翠绿色的雾气。
  • 残霏:残余的雾气。霏,雾气。
  • 隐隐:隐约可见的样子。
  • 蒙蒙:模糊不清的样子。
  • 市桥:集市上的桥。
  • 曾记:曾经记得。
  • 买鱼归:买鱼后回家。
  • 一望:远望。
  • 却疑非:反而怀疑不是原来的地方。

巫山一段云 山市晴岚讲解

这首词描绘了雨后初晴的山市景色,表达了词人对家乡景物变化的感慨。

上片写山市远景。“远岫螺千点,长溪玉一围”,用“螺千点”形容远山之多且小,用“玉一围”形容溪流之长且美,开篇就给人以清新秀丽之感。“日高山店未开扉,岚翠落残霏”,进一步描绘山市的宁静,点明“晴岚”之景,雾气消散,留下清新湿润的空气。

下片由远及近,写山市近景和词人的感受。“隐隐楼台远,蒙蒙草树微”,楼台和草木在雾气中若隐若现,更增添了朦胧之美。“市桥曾记买鱼归,一望却疑非”,回忆往昔在集市买鱼回家的场景,与眼前的景象对比,感叹物是人非,表达了对家乡变化的感慨和对时光流逝的无奈。

整首词语言清新自然,意境优美,将山市的晴岚之景描绘得淋漓尽致,表达了词人细腻的情感。

李齐贤[元代]

李齐贤(1288—1367),字仲思,号益斋、栎翁,谥号文忠公。韩国古代“三大诗人”之一。不但是高丽时期卓越的诗人,也是韩国文学史上优秀的词作家,还是韩国古代民歌整理者、翻译家。著作有《益斋乱稿》(10卷)、《栎翁稗说》(4卷)、《益斋长短句》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/064df25ffb95999e1d0c.html

联系邮箱:

取消