普车诗词>陆龟蒙的诗>大子夜歌二首>

大子夜歌二首,陆龟蒙大子夜歌二首全诗,陆龟蒙大子夜歌二首古诗,大子夜歌二首翻译,大子夜歌二首译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 陆龟蒙

歌谣数百种,子夜最可怜。
慷慨吐清音,明转出天然。
丝竹发歌响,假器扬清音。
不知歌谣妙,声势出口心。

大子夜歌二首译文

在众多的歌谣中,子夜歌是最令人怜爱的。它慷慨激昂地吐露出清澈的声音,明亮流畅,自然天成。

丝竹乐器伴奏,歌声随之响起,借助乐器的声音来传播清越的歌声。那些不了解歌谣精妙之处的人,只以为歌声的动听是凭借声势,发自内心。

大子夜歌二首注释

  • 子夜歌: 南朝乐府吴声歌曲名,相传为晋代女子子夜所作。内容多写男女爱情。
  • 可怜: 值得喜爱。
  • 慷慨: 情绪激昂。
  • 清音: 清越的歌声。
  • 明转: 明亮流畅。
  • 天然: 自然天成。
  • 丝竹: 丝弦和竹管乐器,泛指音乐。
  • 假器: 借助乐器。
  • 声势: 声调气势。
  • 出口心: 从口而出,发自内心。

大子夜歌二首讲解

这两首诗是陆龟蒙模仿乐府《子夜歌》所作,但内容并非描写男女爱情,而是评论歌谣的优劣。

第一首诗赞美了《子夜歌》的艺术特色。诗人认为,《子夜歌》之所以动人,在于它能真情流露,声音清越自然,没有矫揉造作的成分。

第二首诗批评了当时人们对歌谣的错误认识。诗人认为,那些不了解歌谣精髓的人,只看到歌唱时的表面功夫,以为歌声动听是靠乐器的烘托和情绪的渲染,而没有体会到歌声中蕴含的真挚情感。诗人强调,真正的歌谣应该是发自内心的,自然流露的。

总的来说,这两首诗表达了诗人对《子夜歌》的喜爱和对庸俗音乐的批判,也体现了诗人追求自然真挚的艺术观。诗歌语言朴实自然,却蕴含着深刻的道理,耐人寻味。

陆龟蒙[唐代]

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f47adadeb77b16fb756e.html

联系邮箱:

取消