普车诗词>陆龟蒙的诗>子夜变歌三首>

子夜变歌三首,陆龟蒙子夜变歌三首全诗,陆龟蒙子夜变歌三首古诗,子夜变歌三首翻译,子夜变歌三首译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 陆龟蒙

人传欢负情,我自未尝见。
三更开门去,始知子夜变。
岁月如流迈,春尽秋已至。
荧荧条上花,零落何乃驶。
岁月如流迈,行已及素秋。
蟋蟀吟堂前,惆怅使侬愁。

子夜变歌三首译文

大家都说欢郎辜负了情意,我却从未亲眼见到。 半夜三更打开门出去,才知道欢郎已经变了心。

时光飞逝如流水,春天过去秋天已来到。 树枝上闪耀的花朵,凋零得为何如此迅速。

时光飞逝如流水,转眼已是秋天。 蟋蟀在堂前鸣叫,惆怅之情使我忧愁。

子夜变歌三首注释

  • 子夜变歌:乐府吴声歌曲名。南朝乐府吴声歌曲有《子夜歌》,内容多写男女情爱。《子夜变歌》是其变体,内容、形式有所变化。
  • 欢:旧时女子对情人的称呼。
  • 负情:辜负情意,指变心。
  • 三更:古代计时,一夜分为五更,三更指半夜十一时至凌晨一时。
  • 迈:流逝。
  • 荧荧:闪耀貌。
  • 条:树枝。
  • 何乃:为何,为什么。
  • 驶:迅速,快速。
  • 素秋:指秋天。因秋在五行中属金,金为白色,故称。
  • 蟋蟀:俗称蛐蛐,一种昆虫,秋天鸣叫。
  • 堂前:厅堂前。
  • 侬:吴语,我。

子夜变歌三首讲解

这组诗名为《子夜变歌》,是陆龟蒙模仿乐府吴声歌曲所作。诗歌以女子口吻,描写了女子在爱情中的心理变化和情感体验,表达了对时光流逝和爱情变故的感伤。

第一首诗直抒胸臆,写女子从不相信情人变心,到亲眼目睹事实的震惊和痛苦。 “人传欢负情,我自未尝见”写女子起初对流言的怀疑态度,她不愿相信心爱之人会背叛自己。“三更开门去,始知子夜变”则笔锋一转,写女子深夜出门,亲眼证实了情人变心的事实,感情上受到巨大的打击。

第二首诗感叹时光流逝,花朵凋零,暗喻青春易逝,爱情难 permanent。 “岁月如流迈,春尽秋已至”写时光飞逝,暗示着美好时光的短暂。“荧荧条上花,零落何乃驶”则以花朵的凋零比喻青春的流逝和爱情的消逝,表达了对美好事物消逝的惋惜之情。

第三首诗继续抒发女子内心的惆怅和忧愁。 “岁月如流迈,行已及素秋”再次强调时光的流逝,同时也点明了季节。“蟋蟀吟堂前,惆怅使侬愁”则以景衬情,通过描写蟋蟀的鸣叫,烘托出女子内心的孤独和忧愁。蟋蟀在秋天鸣叫,更增添了萧瑟和凄凉的气氛,使女子的愁绪更加浓烈。

总而言之,这三首诗语言朴实自然,情感真挚动人,通过对女子爱情经历和内心世界的描写,表达了对爱情的珍视,对时光流逝的感伤,以及对人生无常的感慨。诗歌的意境幽怨凄清,具有较强的感染力,体现了陆龟蒙诗歌婉约细腻的风格。

陆龟蒙[唐代]

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/2777ab8c1cbb07185ddf.html

联系邮箱:

取消