普车诗词>李频的诗>寄范评事>

寄范评事,李频寄范评事全诗,李频寄范评事古诗,寄范评事翻译,寄范评事译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李频

行坐不相遗,辕门载笔时。
雅知难更遇,旧分合长思。
梦即重寻熟,书常转达迟。
山斋终拟到,何日遂心期。

寄范评事译文

我们情谊深厚,无论行止坐卧都不曾相忘,当年你我同在辕门共事,一同挥笔撰文。 早就知道像你这样高雅的人才很难再遇到,过去分别的情景必然会让人长久思念。 梦中常常重温过去熟悉的场景,书信往来却总是迟迟不能到达。 我始终打算前往你的山中居所拜访,不知何时才能实现这心中的期盼。

寄范评事注释

  • 范评事:指范某,担任评事官职。评事,官名。
  • 相遗:互相遗忘,这里指不相忘。
  • 辕门:军营之门,也代指军府。载笔:指从事文书工作。
  • 雅知:深知,早就知道。更遇:再次相遇。
  • 旧分:过去的分别。合长思:理应长久思念。
  • 即:就,常常。寻熟:重温熟悉的场景。
  • 转达迟:传递缓慢。
  • 山斋:指范评事隐居的山中书斋。
  • 终拟:始终打算。
  • 遂心期:实现心中的期盼。

寄范评事讲解

这首诗是李频写给范评事(范某)的一首怀念和期盼相聚的诗。全诗表达了诗人对友人的深厚情谊和渴望重逢的心情。

首联点明两人昔日情谊深厚,共同在军府任职,一同从事文书工作,为全诗奠定了感情基调。颔联感叹知音难觅,表达了对友人高雅品格的赞赏和离别后的思念。颈联描写梦中与友人重逢的场景,以及书信往来的迟缓,更增添了诗人思念之情。尾联表达了诗人想要拜访友人山中居所的愿望,以及期盼早日相见的迫切心情,以期盼作结,余韵悠长。

全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,充分体现了诗人对友人的深厚情谊。诗中运用了对比、衬托等手法,如梦境与现实的对比,书信传递的迟缓与诗人急切心情的对比,更突出了诗人对友人的思念之情。全诗表达了对友人的思念和重逢的期盼,也流露出诗人对隐逸生活的向往。

李频[唐代]

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e20efb466b06013a5e1b.html

联系邮箱:

取消