普车诗词>李煜的诗>望江梅·闲梦远>

望江梅·闲梦远,李煜望江梅·闲梦远全诗,李煜望江梅·闲梦远古诗,望江梅·闲梦远翻译,望江梅·闲梦远译文

诗词工具全集 诗词查询

[五代] 李煜

闲梦远,南国正清秋。
千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟。
笛在月明楼。

望江梅·闲梦远译文

悠长的梦境飘向远方,正值江南清朗的秋季。极目远眺,千里江山笼罩着寒冷的色调,芦花深处停泊着一叶孤舟。隐隐约约,笛声从明亮的月光照耀下的楼阁传来。

望江梅·闲梦远注释

  • 望江梅:词牌名。又名《醉落魄》、《舞 জল花》、《潇湘雨》等。
  • 闲梦:指悠长而空虚的梦境。
  • 南国:指江南一带。李煜亡国后被囚禁在汴京,故称江南为“南国”。
  • 清秋:清朗的秋季。
  • 千里江山:极言江山之辽阔。
  • 寒色远:寒冷的色调向远处延伸,极言秋景的萧瑟。
  • 芦花:芦苇的花。
  • 孤舟:孤零零的船。
  • 笛:乐器名,竹制,上有孔。
  • 月明楼:月光照耀下的楼阁。

望江梅·闲梦远讲解

这首词是李煜在亡国被囚后所作,抒发了词人梦回故国,目睹秋江萧瑟之景,内心无限凄凉悲苦的心情。

  • “闲梦远,南国正清秋”一句,点明了词人所处的环境和时节。一个“闲”字,既写出了词人百无聊赖的心境,也暗示了其与世无争的处境。“南国正清秋”则点明了地点和时节,暗示了词人对故国的思念。
  • “千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟”一句,描绘了一幅萧瑟冷寂的秋江图。辽阔的江山笼罩着寒冷的色调,芦花深处停泊着一叶孤舟,更显凄凉之感。词人将自己的孤寂之情融入景物描写之中,情景交融,令人感同身受。
  • “笛在月明楼”一句,以悠扬的笛声结尾,更添几分惆怅。月光照耀下的楼阁传来隐隐约约的笛声,这笛声既是景物描写,也是情感的烘托,使词的意境更加深远。这笛声是希望,是慰藉,但更是无尽的哀愁。

总而言之,这首词以清丽的语言,描绘了一幅萧瑟冷寂的秋江图,抒发了词人亡国被囚的悲苦之情。词中情景交融,意境深远,具有很强的感染力。

李煜[五代]

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e15f4356992ab94555d2.html

联系邮箱:

取消