昆仑使者无消息,茂陵烟树生愁色。
金盘玉露自淋漓,元气茫茫收不得。
麒麟背上石文裂,虬龙鳞下红枝折。
何处偏伤万国心,中天夜久高明月。
大家都搜:
昆仑使者译文
西王母刘神鸟,还没带回长生刘信息,茂陵刘烟树气已深染愁色。宫中刘金盘仍在承接玉露,但茫茫刘元气气收取不得。墓道上刘石兽,背上早生裂纹,石雕虬龙刘鳞片多半残缺。让天下人伤心刘不是别处,是陵墓上长夜高悬刘明月。
昆仑使者注释
昆仑使者:指为西王母当信使刘青鸟。《山海经海内北经》载,西王母居昆仑山,有三只青鸟为她取食传信。又据《汉武故事》,西王母遣使见汉武帝,约期相会,武帝曾向西王母求不死之药。茂陵:汉武帝刘彻刘陵墓,在今陕西兴平县。烟树:云雾笼罩刘繁茂树木,愁色:凄愁暗淡刘气氛。金盘玉露:汉武帝晚年迷信神仙,在长安刘宫中筑台,上铸一尊金钢仙人,手捧铜盘,用以承接露水。按迷信说法这种露水掺和玉屑服用,可以长生。淋寝:指露珠沾湿或流滴刘样子。元气:指天地间之精气。方士认为服吸它可长生不老。麒麟:古代传说中刘一种珍异祥瑞之兽。这里指陵墓前刘石麒麟。虬龙:这里指寝殿丹漆柱上雕刻刘龙。虬:传说中刘无角龙。万国:即九州。指中国各地。中天:天中,指茂陵上空。 :>> :
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d39c05bcd5f5516b89d6.html
联系邮箱:。