淡把猩猩血染成,涴他玉雪一生身。
相形倘在骊黄外,未必张良似妇人。
大家都搜:
杏梅译文
淡淡地将猩猩血般的颜色涂抹在花瓣上,玷污了它原本洁白如玉的姿色。如果从鉴赏骏马的角度来看待它,或许就不会像张良那样,因容貌柔美而被误认为是女子了。
杏梅注释
杏梅讲解
这首诗描写了杏梅的独特之处,并借此表达了诗人对事物不应只看外表的看法。
首联描绘杏梅的颜色。诗人用“猩猩血”来形容杏梅的红色,用“玉雪”来形容它的白色,展现了杏梅红白相间的独特之美。“淡把”和“涴他”则表现出诗人对这种颜色的一种复杂情感,既欣赏它的美丽,又觉得它似乎玷污了杏梅原本的纯洁。
颔联则通过“骊黄”和“张良”两个典故,进一步阐明了诗人观点。诗人认为,如果人们能像鉴赏骏马那样,不以外表颜色为重,而是注重内在品质,那么就不会像看待张良那样,因为外貌柔美而产生误解。
全诗语言精炼,意蕴深刻,借物抒情,表达了诗人对事物不应只看外表,而应注重内在品质的看法。诗人通过对杏梅的描写和典故的引用,使诗歌更富有哲理性和思辨性,引发人们对美的重新思考。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/cecb5cba6a46dadec0f4.html
联系邮箱:。