普车诗词>李乂的诗>人日重宴大明宫恩赐彩缕人胜应制>

人日重宴大明宫恩赐彩缕人胜应制,李乂人日重宴大明宫恩赐彩缕人胜应制全诗,李乂人日重宴大明宫恩赐彩缕人胜应制古诗,人日重宴大明宫恩赐彩缕人胜应制翻译,人日重宴大明宫恩赐彩缕人胜应制译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李乂

诘旦行春上苑中,凭高却下大明宫。
千年执象寰瀛泰,七日为人庆赏隆。
铁凤曾鶱摇瑞雪,铜乌细转入祥风。
此时朝野欢无算,此岁云天乐未穷。

人日重宴大明宫恩赐彩缕人胜应制译文

黎明时分,人们在皇家园林中踏青游玩,登上高处,又回到雄伟的大明宫。

历经千年,执掌权柄,天下太平安宁,人日这天,举国欢庆,庆祝这吉祥的日子。

铁铸的凤凰曾经高飞,摇落象征吉祥的瑞雪,铜制的乌鸦轻盈转动,将祥和的风吹入宫中。

此时此刻,朝廷内外都充满着无尽的欢乐,这一年,美好的景象似乎无穷无尽。

人日重宴大明宫恩赐彩缕人胜应制注释

  • 人日:农历正月初七,古代传说女娲创世,正月初七造人,故称人日。这一天有登高、戴人胜、赠彩缕等习俗。
  • 诘旦:黎明,清晨。
  • 上苑:指皇家园林,供帝王游乐的地方。
  • 大明宫:唐朝的宫殿,是唐朝的政治中心。
  • 执象:掌握政权,治理天下。象,指象征权力的器物。
  • 寰瀛(huán yíng):天下,世界。
  • 泰:平安,安定。
  • 铁凤:指用铁铸造的凤凰,是宫殿上的装饰。
  • 鶱(xuān):高飞。
  • 瑞雪:象征吉祥的雪。
  • 铜乌:用铜铸造的乌鸦,古代传说太阳中有金乌,这里指代太阳。
  • 祥风:吉祥的风。
  • 朝野:朝廷内外,指整个国家。
  • 云天:指高远的天空,也借指美好的景象。

人日重宴大明宫恩赐彩缕人胜应制讲解

这首诗是李乂在人日这一天,陪同皇帝在大明宫重宴群臣时所作的应制诗。诗歌描绘了人日这天,皇家园林和大明宫内热闹非凡的景象,歌颂了太平盛世。

首联点明时间和地点,交代了诗人陪同皇帝在人日这天于皇家园林和大明宫中游玩。颔联写人日的意义,表达了对国家太平的祝愿。颈联通过描写铁凤摇雪、铜乌转风的景象,渲染了宫廷的祥瑞气氛。尾联则直接抒发了朝野上下的欢乐之情,以及对国家美好未来的期盼。

诗歌语言流畅自然,意境开阔,充满喜庆和乐观的情绪。通过对人日景象的描绘,以及对太平盛世的歌颂,表达了诗人对国家和人民的祝福。应制诗的特点也很明显,多有歌功颂德之意。

李乂[唐代]

(公元六四七年至七一四年)字尚真,(旧唐书作本名尚真。此从新唐书)赵州房子人(今河北邢台市临城县人)。生于唐太宗贞观二十一年,卒于玄宗开元二年,年六十八岁。少孤。年十二,工属文,与兄尚一,(官至清源尉,早卒)尚贞(官至博州刺史)俱以文章见称。举进士,累调万年尉。长安三年,(公元七o三年)擢监察御史,劾奏无避。景龙初,(公元七o七年)迁中书舍人,修文馆学士。乂著有文集五卷,《两唐书志》又与兄尚一、尚贞同为一集,号为李氏花萼集,凡二十卷,并行于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9c7ebde351cdd6c81dc6.html

联系邮箱:

取消