普车诗词>李邴的诗>清平乐(闺情)>

清平乐(闺情),李邴清平乐(闺情)全诗,李邴清平乐(闺情)古诗,清平乐(闺情)翻译,清平乐(闺情)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李邴

露花烟柳。
春思浓如酒。
几阵狂风新雨后。
满地落红铺绣。
风流何处疏狂。
厌厌恨结柔肠。
又是危阑独倚,一川烟草斜阳。

清平乐(闺情)译文

晶莹的露珠,如花的盛开,笼罩着如烟似雾的杨柳。满怀的春愁,浓烈得像醇厚的酒。几阵狂风暴雨过后,遍地都是飘落的鲜红花瓣,像铺开的精美刺绣。

那风流倜傥的人啊,此刻又在哪里放纵不羁呢?我心中郁闷,愁恨深结,柔肠百转。又是独自一人靠着高高的栏杆,望着那长满烟草的河滩,沐浴在夕阳斜照之中。

清平乐(闺情)注释

  • 清平乐:词牌名,又名《醉东风》、《忆萝月》。
  • 露花烟柳:沾着露水的鲜花,笼罩着烟雾的柳树。形容暮春时节的景象。
  • 春思:春天的情思,多指闺中思妇的离愁别恨。
  • 浓如酒:形容春思之浓烈,像酒一样让人沉醉。
  • 狂风新雨:指刚刚过去的风雨。
  • 落红铺绣:凋零的花瓣铺满地面,像铺开的刺绣。形容落花之多,景色之美。
  • 风流:指风度翩翩、潇洒倜傥的男子。这里指词人思念的情人或丈夫。
  • 疏狂:放纵不羁,不拘礼法。
  • 厌厌:心情郁闷不乐的样子。
  • 柔肠:指女子柔弱的心肠。
  • 危阑:高高的栏杆。
  • 一川烟草:长满烟草的河滩。极目远望,烟雾迷蒙,充满离愁别绪。
  • 斜阳:傍晚的太阳。

清平乐(闺情)讲解

这首《清平乐》描写了一个闺中女子在暮春时节,因思念远方情人而产生的愁苦之情。

词的上片描绘了暮春时节的景象。“露花烟柳,春思浓如酒”点明了时间、地点和人物的心情。晶莹的露珠,如花的盛开,笼罩着如烟似雾的杨柳,构成一幅凄美的画面。而女主人公的春愁,就像浓烈的酒一样,让人沉醉其中。“几阵狂风新雨后,满地落红铺绣”则描绘了风雨过后的景象。狂风暴雨过后,遍地都是飘落的鲜红花瓣,像铺开的精美刺绣,既美丽又令人惋惜,也暗示了女主人公红颜易老、青春流逝的伤感。

词的下片着重描写了女主人公的内心活动。“风流何处疏狂,厌厌恨结柔肠”表达了女主人公对情人的思念和幽怨。她不知道自己所思念的风流倜傥的男子,此刻又在哪里放纵不羁呢?她心中郁闷,愁恨深结,柔肠百转。“又是危阑独倚,一川烟草斜阳”则描绘了女主人公孤单寂寞的身影。她又是独自一人靠着高高的栏杆,望着那长满烟草的河滩,沐浴在夕阳斜照之中。这一画面充满了孤独、寂寞和惆怅,将女主人公的内心世界展现得淋漓尽致。

整首词语言清新自然,意境优美,感情真挚,表达了闺中女子对爱情的执着和对命运的无奈。

李邴[宋代]

李邴(1085-1146), 字汉老,号龙龛居士。济州任城人。生于宋神宗元丰八年,卒于高宗绍兴十六年,年六十二岁。崇宁五年,1106年举进士第。累迁翰林学士。高宗即位,擢兵部侍郎,兼直学士院。苗傅、刘正彦反,邴谕以逆顺祸福之理,且密劝殿帅王元,俾以禁旅击贼。后为资政殿学士,上战阵、守备、措画、绥怀各五事,不报。闲居十七年,卒於泉州。谥文敏。邴著有草堂集一百卷,《宋史本传》传于世。存词8首。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/93845d8fb863917553ec.html

联系邮箱:

取消