普车诗词>刘商的诗>题禅居废寺>

题禅居废寺,刘商题禅居废寺全诗,刘商题禅居废寺古诗,题禅居废寺翻译,题禅居废寺译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘商

凋残精舍在,连步访缁衣。
古殿门空掩,杨花雪乱飞。
鹤巢松影薄,僧少磬声稀。
青眼能留客,疏钟逼夜归。

题禅居废寺译文

破败荒凉的寺庙依然存在,我信步前去拜访僧人。古老的殿门空空地掩闭着,像雪一样纷纷扬扬的杨花漫天飞舞。鹤鸟在稀疏的松树影子里筑巢,僧人稀少寺庙里磬声也跟着少了。僧人用友好的眼光挽留我,稀疏的钟声催促着我夜幕降临要回去了。

题禅居废寺注释

  • 题:题写。
  • 禅居:指寺庙。禅,佛教用语,指坐禅修行。
  • 废寺:荒废的寺庙。
  • 凋残:衰败,荒凉。
  • 精舍:原指精巧雅致的住所,这里指寺庙。
  • 连步:接连走动,表示信步前往。
  • 缁衣(zī yī):黑色僧衣,代指僧人。缁,黑色。
  • 古殿:古老的殿堂。
  • 空掩:空空地掩闭着。
  • 杨花:指柳絮,因其颜色白,形状似雪,故称“杨花雪”。
  • 鹤巢:鹤鸟筑巢。
  • 松影薄:松树影子稀疏。
  • 磬(qìng):佛教乐器,用石头或金属制成,敲击发声。
  • 青眼:眼睛正视,表示喜爱或尊重。与“白眼”相对。
  • 疏钟:稀疏的钟声。
  • 逼:催促。

题禅居废寺讲解

这首诗是刘商游览一座荒废的寺庙时所作。诗人通过描写寺庙的凋敝景象,表达了对世事变迁的感慨和对清静生活的向往。

首联点明题旨,交代了诗歌的背景。诗人说,虽然寺庙已经破败,但还是信步前往拜访僧人。一个“连”字,可见诗人寻访的兴致。

颔联描绘了寺庙的荒凉景象。古老的殿门空空地掩闭着,漫天飞舞的杨花如同雪花一般,更增添了萧瑟的气氛。

颈联进一步刻画寺庙的衰败。鹤鸟在稀疏的松树影子里筑巢,僧人稀少,寺庙里的磬声也变得稀疏。这些细节都暗示着寺庙的没落。

尾联写诗人受到僧人的热情款待,但稀疏的钟声却在催促着他夜幕降临要回去了。这既是对僧人款待的感谢,也暗示了诗人不愿久留,想要回归世俗生活的想法。

全诗语言朴实,意境清幽,表达了诗人对世事无常的感慨和对清静生活的向往。诗人将眼前的景象与内心的感受融为一体,创造了一种萧瑟而又宁静的意境。

刘商[唐代]

刘商,字子夏,徐州彭城县人。唐代诗人、画家。大历(766年—779年)年间进士。能文善画,诗以乐府见长。官虞部员外郎。后出为汴州观察判观察判官。后辞官从事自己喜欢的诗画创作事业,刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》。《唐才子传》卷四说他“拟蔡琰《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8d39006356ccc390fca0.html

联系邮箱:

取消