普车诗词>陆游的诗>二子>

二子,陆游二子全诗,陆游二子古诗,二子翻译,二子译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 陆游

两楹梦後少真儒,毁誉徒劳岂识渠?孟子无功如管仲,杨雄有赋似相如。
敬王事业知谁继,准易工夫故不疏。
孤学背时空绝叹,白头穷巷抱遗书。

二子译文

自从孔子去世后,世上就很少有真正的儒者了,对他们的毁誉之词又怎能真正认识他们呢?孟子没有建立像管仲那样的功业,杨雄的辞赋也只是像相如一样。敬王的事业,我知道有谁能继承呢?即使像我这样研究《周易》的功夫,最终也是疏远了仕途。我独自学习,背离时世,只能空自叹息,白发苍苍,在穷困的巷子里抱着前人的著作。

二子注释

  • 两楹梦后少真儒: 两楹:古代宫室、宗庙的正门两根柱子。相传孔子梦见自己坐在两楹之间,不久去世,故用“两楹梦”代指孔子之死。真儒:真正的儒者。
  • 毁誉徒劳岂识渠: 徒劳:白费力气。渠:他,指前代的儒者。
  • 孟子无功如管仲: 管仲:春秋时期齐国的著名政治家,辅佐齐桓公成就霸业。这里是说孟子没有像管仲那样建立功业。
  • 杨雄有赋似相如: 杨雄:西汉辞赋家。相如:司马相如,西汉辞赋家。这里是说杨雄的辞赋水平只是像司马相如一样,没有更大的突破。
  • 敬王事业知谁继: 敬王:指周敬王,周朝的君主。这里指儒家的道统和理想。
  • 准易工夫故不疏: 准:效法,遵循。易:指《周易》。疏:疏远,这里指远离仕途。
  • 孤学背时空绝叹: 孤学:独自学习。背时:与时俗相背。
  • 白头穷巷抱遗书: 白头:白发,指年老。穷巷:贫穷的巷子。遗书:前人的著作。

二子讲解

这首诗是陆游晚年的作品,表达了他对世道衰微、儒学不兴的感慨和对自身命运的无奈。

  • 诗的前四句,诗人感叹孔子去世后,世上少有真正的儒者,人们对他们的评价往往失真。诗人以孟子和杨雄为例,指出他们虽然学问很高,但都没有建立像管仲那样的功业,辞赋也难以超越司马相如。
  • 中间两句,诗人进一步表达了对儒家道统传承的担忧,以及自己虽精通《周易》,却无力改变现实的无奈。
  • 最后两句,诗人描绘了自己晚年的境遇,独自学习,与世俗格格不入,只能在穷困潦倒中抱着前人的著作,空自叹息。全诗充满了对现实的失望和对自身命运的悲叹,也表达了诗人坚持学术、不随波逐流的决心。

总而言之,这首诗是陆游忧国忧民、关心儒学命运的真挚写照,也反映了他晚年孤寂、失落的心境。

陆游[宋代]

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7ffd84ca1f439800288b.html

联系邮箱:

取消