小径霜泥结冻时,幽人十日废筇枝。
新晴池馆春来早,帘外鸣禽圣得知。
大家都搜:
鸣禽译文
小路上的泥土因为结霜冻硬,隐居的人已经有十天没有拄着拐杖出门了。 新放晴的池塘馆舍,让人感到春天的到来比往年要早,更让人惊喜的是,从帘外传来的鸟鸣声,似乎是鸟儿也通晓春天的信息。
鸣禽注释
鸣禽讲解
这首诗描绘了初春时节,诗人宅居时的所见所感。首联点明时间、地点和人物活动。“小径霜泥结冻时,幽人十日废筇枝”,说明了因为天气寒冷,道路结冰,诗人已经多日没有出门了,一个“废”字,写出了诗人行动不便的无奈。颔联转入对春意的感受。“新晴池馆春来早”,诗人通过“新晴”二字点明天气转暖,池塘馆舍也充满了春意,一个“早”字,表达了诗人对春天提早到来的欣喜之情。颈联则将笔触转向听觉,描写了帘外鸟鸣。“帘外鸣禽圣得知”,诗人听到鸟儿的鸣叫声,感到它们似乎也感知到了春天的到来,一个“圣得知”将鸟儿人格化,表达了诗人与自然和谐相处的心境,也更衬托出诗人对春天的热爱和期待。全诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人热爱自然、向往自由的情感。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/655b18d6a2097686c88d.html
联系邮箱:。