普车诗词>卢仝的诗>赠徐希仁石砚别>

赠徐希仁石砚别,卢仝赠徐希仁石砚别全诗,卢仝赠徐希仁石砚别古诗,赠徐希仁石砚别翻译,赠徐希仁石砚别译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢仝

灵山一片不灵石,手斫成器心所惜。
凤鸟不至池不成,蛟龙干蟠水空滴。
青松火炼翠烟凝,寒竹风摇远天碧。
今日赠君离别心,此中至浅造化深。
用之可以过珪璧,弃置还为一片石。

赠徐希仁石砚别译文

灵山中的石头并非都是灵异之物,只有经过手工雕琢才能成为珍爱的器物。 没有凤鸟来此饮水,砚池便不能成其神韵,即使蛟龙盘踞,也只能让砚池空自滴水。 青松经过烈火焚烧,其翠绿的烟气凝结而成墨,寒竹在风中摇曳,那色彩如同遥远的天空般碧蓝。 今天我将这方石砚赠予你,以表达离别之情,这其中蕴含的道理看似浅显,实则包含了深刻的造化。 使用它,可以超越珍贵的玉器,不用时,它仍然只是一块普通的石头。

赠徐希仁石砚别注释

  • 徐希仁:卢仝的朋友,生平不详。
  • 灵山:指产石砚的山。
  • 灵石:指具有灵性的石头。
  • 斫(zhuó):砍削。
  • 凤鸟:凤凰,古代传说中的神鸟。
  • 蛟龙:古代传说中的神兽,能兴风作浪。
  • 干蟠(pán):躯干盘绕。
  • 珪璧(guī bì):古代祭祀用的玉器,比喻珍贵之物。

赠徐希仁石砚别讲解

这首诗是卢仝赠别友人徐希仁时所作,通过对石砚的描写,表达了诗人深刻的人生哲理和对友人的惜别之情。

诗的前四句描写了石砚的制作过程及其特性。诗人首先指出,灵山中的石头并非都是灵异之物,只有经过人工雕琢才能成为珍爱的器物,突出了人工的重要性。接着,诗人用“凤鸟不至池不成,蛟龙干蟠水空滴”两句,从反面衬托了石砚的价值,说明没有真正的文化内涵,即使是珍贵的材料也无法发挥其作用。

中间两句描写了石砚的制作材料和色彩。“青松火炼翠烟凝,寒竹风摇远天碧”两句,诗人用精炼的语言描绘了松烟墨和砚台的颜色,给人以清新雅致之感。

最后四句是全诗的重点,表达了诗人赠砚的用意和蕴含的哲理。“今日赠君离别心,此中至浅造化深”两句,诗人点明赠砚的主题,表达了对友人的惜别之情,同时指出石砚中蕴含的深刻哲理。“用之可以过珪璧,弃置还为一片石”两句,诗人进一步阐述了石砚的价值,说明石砚的价值在于使用,不用时就只是一块普通的石头,蕴含了“物尽其用”的道理。同时也比喻人的价值在于发挥才能,如果才能得不到施展,就如同石砚被弃置一样。

全诗语言朴实自然,却蕴含着深刻的哲理,表达了诗人对人生的深刻思考和对友人的真挚情感。诗中对石砚的描写细致入微,既突出了石砚的实用价值,又赋予了它深刻的文化内涵,使石砚不仅仅是一件器物,更成为了一种精神的象征。

卢仝[唐代]

卢仝tóng〈形〉(约795-835) 唐代诗人,汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的嫡系子孙。祖籍范阳(今河北省涿州市),生于河南济源市武山镇(今思礼村),早年隐少室山,自号玉川子。他刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。后迁居洛阳。家境贫困,仅破屋数间。但他刻苦读书,家中图书满架。仝性格狷介,颇类孟郊;但其狷介之性中更有一种雄豪之气,又近似韩愈。是韩孟诗派重要人物之一。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/61a795ead00769f27ed1.html

联系邮箱:

取消