普车诗词>李吕的诗>铁笛亭>

铁笛亭,李吕铁笛亭全诗,李吕铁笛亭古诗,铁笛亭翻译,铁笛亭译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李吕

孤吹人已远,横笛处犹在。
清史欣有托,奔云放天籁。

铁笛亭译文

吹奏铁笛的人已经离去,只留下这亭子还在这里。 笛声能被载入史册,真令人欣慰,如同奔腾的云彩,在天空中释放着美妙的乐声。

铁笛亭注释

  • 孤吹: 指独自吹奏。这里指吹奏铁笛的人。
  • 人已远: 指吹笛之人已经离去,不在人世或离开了此地。
  • 横笛处: 指吹笛之处,即铁笛亭。
  • 犹在: 依然存在。
  • 清史: 指正史,史书。
  • 欣有托: 欣慰地得以记载。
  • 奔云: 奔腾的云彩,形容笛声的奔放。
  • 放天籁: 释放出自然的声音,形容笛声的美妙。天籁,指自然的声音,也比喻美妙的声音。

铁笛亭讲解

这首诗描写了铁笛亭的寂寥和对吹笛人的追思。首联点明主旨,吹笛人已远去,但铁笛亭依然存在,暗示了吹笛人的精神和笛声并未完全消失。颔联表达了对吹笛人及其笛声能够被载入史册的欣慰之情,体现了诗人对文化传承的重视。颈联和尾联用“奔云放天籁”来形容笛声的美妙动听,也表达了诗人对这种艺术的赞美和向往。全诗语言简洁,意境深远,表达了对历史人物的追忆和对美好艺术的赞颂。

李吕[宋代]

李吕(1122—1198)生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5df8eda5fbed326101cd.html

联系邮箱:

取消