普车诗词>李至的诗>至启三伏之中苦热尤甚连假之内度日且长忽辱>

至启三伏之中苦热尤甚连假之内度日且长忽辱,李至至启三伏之中苦热尤甚连假之内度日且长忽辱全诗,李至至启三伏之中苦热尤甚连假之内度日且长忽辱古诗,至启三伏之中苦热尤甚连假之内度日且长忽辱翻译,至启三伏之中苦热尤甚连假之内度日且长忽辱译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李至

夷门山北是朱门,长有丹心感旧恩。
魏勃更乖持故箒,曹参犹忆旧芳樽。
梧桐影里蝉声急,菡萏香中雨气昏。
应得新诗又盈笥,使来多说在西园。

至启三伏之中苦热尤甚连假之内度日且长忽辱译文

夷门山北边住的是显贵人家,我常常怀着忠诚之心感念旧日的恩情。魏勃仍然不失本分,拿着扫帚守护家园,曹参也还记得过去一同饮酒的欢乐时光。梧桐树影里传来急促的蝉鸣,荷花的香气中带着雨后的昏沉。想必您又写了不少新的诗篇,使者来时多次说起您在西园的生活。

至启三伏之中苦热尤甚连假之内度日且长忽辱注释

  • 夷门:古地名,在今河南开封附近。
  • 朱门:指显贵人家。古代红色是贵族的象征,故称。
  • 丹心:赤诚的心,指忠心。
  • 魏勃:西汉人,以忠厚老实著称。曾为田甲所侮辱,后田甲得势,想要杀他,但魏勃仍然像往常一样为田甲打扫庭院,田甲因此感动而作罢。
  • 故箒:旧扫帚,这里指守护家园的本分。
  • 曹参:西汉名相,曾与萧何一同辅佐刘邦。为相期间,宽政爱民,深得百姓拥戴。
  • 芳樽:美酒。
  • 菡萏:荷花的别称。
  • :竹箱,这里指诗稿。
  • 西园:指作者朋友居住的地方。

至启三伏之中苦热尤甚连假之内度日且长忽辱讲解

这首诗是李至在三伏天写给朋友的一首诗。诗中表达了作者对朋友的思念和关心,以及对友人高雅情趣的赞赏。

首联点明了朋友所处的环境,夷门山北的朱门,暗示朋友身处显贵之家,但诗人更看重的是朋友的“丹心”和对旧恩的感念。

颔联用魏勃和曹参的典故,赞扬朋友不忘本、重情义的品格。魏勃的故事表现了朋友的忠厚老实,曹参的故事则展现了朋友的真挚友情。

颈联描绘了夏日西园的景色,急促的蝉鸣和雨后荷花的香气,营造了一种宁静而略带忧愁的氛围,也暗示了诗人对朋友的思念之情。

尾联表达了诗人对朋友的期盼,希望朋友能够创作出更多优秀的作品,并希望使者能够多说说朋友在西园的生活情况,表达了诗人对朋友的关心和祝福。

总的来说,这首诗语言朴实自然,情感真挚,通过对典故和景物的描写,展现了诗人对朋友的深厚情谊和对友人高尚品格的赞赏。诗中也流露出诗人对时光流逝和人生际遇的感慨。

李至[宋代]

(947—1001)宋真定人,字言几。七岁而孤,为内臣李知审养子。太宗太平兴国间进士。历通判鄂州,擢著作郎、直史馆,累迁右补阙、知制诰。八年,拜参知政事。雍熙初,谏太宗亲征范阳,以目疾求解机政。命兼秘书监,总秘阁藏书。淳化五年,兼判国子监,总领校雠、刊刻七经疏。真宗即位,拜工部尚书、参知政事,主张弃灵州,安抚西夏。后罢为武胜军节度使,徙知河南府。与李昉以诗相酬,有《二李唱和集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5b0b723cd1c3b2a11e68.html

联系邮箱:

取消