普车诗词>李至的诗>节假之中风气又作仅将伏枕固难登门更献五章>

节假之中风气又作仅将伏枕固难登门更献五章,李至节假之中风气又作仅将伏枕固难登门更献五章全诗,李至节假之中风气又作仅将伏枕固难登门更献五章古诗,节假之中风气又作仅将伏枕固难登门更献五章翻译,节假之中风气又作仅将伏枕固难登门更献五章译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李至

出门何所适,门外雪如花。
不是居兰省,应须在酒家。
炉灰香爆栗,庭叶碎烹茶。
欲访山阴戴,孤舟去路赊。

节假之中风气又作仅将伏枕固难登门更献五章译文

出门能去哪里呢?门外飘洒着像花朵般的雪花。 这里不是种植兰花的省份,应该是在可以饮酒的店家吧。 炉子里烧着香甜的栗子,庭院里的落叶用来烹煮香茶。 想要拜访山阴的戴逵,可惜路途遥远,只能作罢。

节假之中风气又作仅将伏枕固难登门更献五章注释

  • 节假之中风气又作仅将伏枕固难登门更献五章: 节假日里不良风气又抬头,我正卧病在床,难以出门拜访,所以写下这五首诗。
  • 何所适: 去哪里。适,往,到。
  • 雪如花: 形容雪花像花一样美丽。
  • 居兰省: 指居住在盛产兰花的地区。兰省,种植兰花的省份。诗人此处反用,表示自己居住的地方并非如此。
  • 应须: 应该。
  • 酒家: 酒馆,酒店。
  • 香爆栗: 烧烤得香气扑鼻的栗子。
  • 庭叶碎烹茶: 捡拾庭院里的落叶用来煮茶。碎,指捡拾。
  • 山阴戴: 指东晋名士戴逵,字安道,山阴(今浙江绍兴)人,以隐居不仕闻名。
  • 赊: 遥远。

节假之中风气又作仅将伏枕固难登门更献五章讲解

这首诗是李至《节假之中风气又作仅将伏枕固难登门更献五章》中的一首,诗中描写了诗人因病卧床,无法出门拜访,只能在家中消磨时光的情景。

首联点明了诗人无法出门的无奈,大雪纷飞,更增添了萧索之感。颔联诗人设问,既然不能去种植兰花的地方,那就在酒家消遣吧,暗示了诗人想借酒消愁的心情。颈联描写了诗人居家生活的细节,烤栗子,煮茶,看似闲适,实则透露出诗人内心的孤寂。尾联诗人想效仿戴逵隐居山林,但路途遥远,难以实现,更显出诗人的惆怅。

全诗语言朴实,意境清幽,表达了诗人因病不能出门,又对世事感到无奈的复杂情感。诗中“雪如花”、“香爆栗”、“庭叶碎烹茶”等意象,也为诗歌增添了生动的画面感。

李至[宋代]

(947—1001)宋真定人,字言几。七岁而孤,为内臣李知审养子。太宗太平兴国间进士。历通判鄂州,擢著作郎、直史馆,累迁右补阙、知制诰。八年,拜参知政事。雍熙初,谏太宗亲征范阳,以目疾求解机政。命兼秘书监,总秘阁藏书。淳化五年,兼判国子监,总领校雠、刊刻七经疏。真宗即位,拜工部尚书、参知政事,主张弃灵州,安抚西夏。后罢为武胜军节度使,徙知河南府。与李昉以诗相酬,有《二李唱和集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/828d725130f1814d3f09.html

联系邮箱:

取消