普车诗词>卢照邻的诗>昭君怨>

昭君怨,卢照邻昭君怨全诗,卢照邻昭君怨古诗,昭君怨翻译,昭君怨译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢照邻

合殿恩中绝,交河使渐稀。
肝肠辞玉辇,形影向金微。
汉地草应绿,胡庭沙正飞。
愿逐三秋雁,年年一度归。

昭君怨译文

在皇宫中受到的恩泽已经断绝,前往交河的使者也渐渐稀少。我辞别豪华的玉辇,肝肠寸断,孤单的身影将要远行到遥远的漠北。汉地的草应该已经绿了,而胡人的庭院里沙尘正在飞扬。我希望能够追随秋天的鸿雁,每年都回来一次。

昭君怨注释

  • 合殿:指皇宫。
  • 恩中绝:受到的恩泽断绝。
  • 交河:古代西域地名,这里泛指边塞。
  • 玉辇:皇帝乘坐的华丽车子,这里代指宫廷生活。
  • 金微:指漠北。
  • 胡庭:指匈奴的领地。
  • 三秋雁:秋天南飞的雁。古人常以鸿雁传书,表达思乡之情。

昭君怨讲解

这首诗是卢照邻托名王昭君所作,表达了她远离故土、身处异乡的悲苦心情和对故国的思念。

  • 前两句点明昭君出塞后的处境。“合殿恩中绝,交河使渐稀”,说明她与汉朝的联系逐渐减少,昔日的恩宠也已成过眼云烟,暗示了她在异乡的孤立无援。
  • 中间两句描写昭君出塞时的情景。“肝肠辞玉辇,形影向金微”,写她告别宫廷的豪华生活,孤身前往遥远的漠北,突出了她内心的痛苦和无奈。
  • 后两句描绘了汉地和胡地的景象。“汉地草应绿,胡庭沙正飞”,通过对比,更显出塞外环境的恶劣和昭君对故土的眷恋。
  • 最后两句表达了昭君强烈的思乡之情。“愿逐三秋雁,年年一度归”,她希望自己能够像秋天的鸿雁一样,每年都能回到故乡,寄托了她对家乡的无限思念。

全诗语言简洁,意境深远,表达了昭君身处异乡的孤寂、悲苦和思乡之情,也反映了古代女性在政治斗争中的无奈和牺牲。卢照邻借昭君的遭遇,抒发了自己怀才不遇的感慨。诗歌情感真挚,具有强烈的感染力。

卢照邻[唐代]

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4a00c63a8dbe938aa394.html

联系邮箱:

取消