地远易骄崇,用刑匪精研。
哀哉苦妇身,夫死百殃缠。
草草催出门,衣堕发披肩。
独随军吏行,当夕余欲迁。
来时已厌生,到此自不全。
临江卧黄砂,二子死在边。
气哕不发声,背头血涓涓。
有时强为言,只是尤青天。
稿蓐无一枝,冷气两悬悬。
穷荒夷教卑,骨肉病弃捐。
况非本族音,肌露谁为怜。
事痛感行宾,住得贪程船。
必当负严法,岂有胎孕篇。
游畋复释麛,羔兔尚免鹯。
何处摈逐深,一罪三见颠。
校尉勋望重,幕府才且贤。
兰裙间珠履,食玉处花筵。
但勿轻所暗,莫虑无人焉。
大家都搜:
地远易骄崇,用刑匪精研。
哀哉苦妇身,夫死百殃缠。
草草催出门,衣堕发披肩。
独随军吏行,当夕余欲迁。
来时已厌生,到此自不全。
临江卧黄砂,二子死在边。
气哕不发声,背头血涓涓。
有时强为言,只是尤青天。
稿蓐无一枝,冷气两悬悬。
穷荒夷教卑,骨肉病弃捐。
况非本族音,肌露谁为怜。
事痛感行宾,住得贪程船。
必当负严法,岂有胎孕篇。
游畋复释麛,羔兔尚免鹯。
何处摈逐深,一罪三见颠。
校尉勋望重,幕府才且贤。
兰裙间珠履,食玉处花筵。
但勿轻所暗,莫虑无人焉。
苦妇词译文
地方偏远之人容易变得骄横狂妄,用刑之人也不用心推敲研究。可悲啊这苦命的女子,丈夫死后百般灾祸缠身。匆匆忙忙被人催促着出门,衣衫不整头发散乱。独自跟随军吏行走,当天晚上就要被迁移。来的时候就已经厌倦了生命,到了这里更是觉得生无希望。 临江边躺在黄沙之上,两个儿子都死在了边地。气息哽咽发不出声音,后脑的血一滴滴地流淌。有时勉强说几句话,也只是抱怨青天无眼。没有一根稻草可以铺垫,寒冷的气息让人感到恐惧。 穷困荒凉之地夷狄风俗卑贱,亲人有病也被抛弃不管。况且我说的又不是本地的语言,赤身裸体有谁会来可怜?遭遇的痛苦让路过的客人都为之感伤,恨不得能一直住在赶路的船上。 一定会触犯严酷的法令,哪里还有关于孕妇的条款可以宽免?游猎之人尚且会放生受伤的小兽,小羊小兔尚且可以免于鹰隼的捕杀。为何要把我驱逐到如此偏远的地方,一个罪名要让我遭受三次颠沛流离? 校尉功勋卓著名望很高,幕府的官员也才华横溢而且贤能。穿着华丽的裙子,出入于珠光宝气的宴席,享受着美食佳肴。 只希望不要轻视那些身处暗处的人,不要以为没有人知道你们所做的事情。
苦妇词注释
苦妇词讲解
这首诗以一个苦妇的视角,深刻地揭露了封建社会底层人民的悲惨遭遇,以及统治阶级的骄奢淫逸和对下层人民的漠视。
诗歌首先描绘了苦妇所处的恶劣环境:地方偏远,官吏骄横,用刑残酷。丈夫死后,她不仅没有得到应有的抚恤,反而遭受了各种灾难。她被匆忙驱赶,衣衫不整,还要跟随军吏迁移,可见其境遇之凄惨。
接着,诗人详细地描述了苦妇的痛苦:她厌倦生命,居无定所,两个儿子死在边地,自己也身患重病,却无人关心。她气息哽咽,后脑流血,只能无助地抱怨青天。在穷困荒凉之地,她孤立无援,语言不通,衣不蔽体,境况更加悲惨。
诗歌还通过苦妇的内心独白,表达了她对命运的绝望和对社会不公的控诉。她觉得自己一定会触犯严酷的法令,即使是怀孕也得不到宽免。游猎之人尚且会放生受伤的小兽,为何她却要遭受如此残酷的待遇?一个罪名要让她遭受三次颠沛流离,这简直是天理难容。
最后,诗人将笔锋指向了统治阶级:校尉功勋卓著,幕府官员才华横溢,他们穿着华丽,享受着美食佳肴,却对下层人民的苦难视而不见。诗人希望他们不要轻视那些身处暗处的人,不要以为没有人知道他们所做的事情,以此表达了对统治阶级的强烈不满。
总的来说,这首诗语言朴实,感情真挚,通过对苦妇悲惨遭遇的描绘,深刻地揭露了封建社会的黑暗和不公,表达了对下层人民的深切同情。诗歌具有很强的现实意义,能够引发人们对社会问题的思考。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4280663c371cf9f4dd67.html
联系邮箱:。