普车诗词>罗邺的诗>钟陵崔大夫罢镇攀随再经匡庐寺宿>

钟陵崔大夫罢镇攀随再经匡庐寺宿,罗邺钟陵崔大夫罢镇攀随再经匡庐寺宿全诗,罗邺钟陵崔大夫罢镇攀随再经匡庐寺宿古诗,钟陵崔大夫罢镇攀随再经匡庐寺宿翻译,钟陵崔大夫罢镇攀随再经匡庐寺宿译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 罗邺

一抛文战学从公,两逐旌旗宿梵宫。
酒醒月移窗影畔,夜凉身在水声中。
侯门聚散真如梦,花界登临转悟空。
明发不堪山下路,几程愁雨又愁风。

钟陵崔大夫罢镇攀随再经匡庐寺宿译文

放弃科举考试转而从军报国,两次跟随军队驻扎在寺庙里。 酒醒时分,月亮已经移动,窗户的影子也随之改变,夜深人静,感到阵阵凉意,身处潺潺的流水声中。 显贵之家聚散离合,真像一场梦幻,在佛寺中的游历,更加领悟到万物皆空的道理。 明天启程实在不忍心走下山路,不知还有多少路程要经受愁人的风雨。

钟陵崔大夫罢镇攀随再经匡庐寺宿注释

  • 钟陵:即洪州,今江西南昌。崔大夫:指崔某,曾任钟陵的镇守。罢镇:卸去镇守的职务。攀随:跟随。匡庐寺:庐山上的寺庙。
  • 文战:指科举考试。从公:指从军,为国效力。
  • 旌旗:军队的旗帜,代指军队。梵宫:指寺庙。
  • 侯门:显贵之家。
  • 花界:佛教语,指佛寺。登临:游历。转悟空:更加领悟到万物皆空的道理。
  • 明发:明天启程。不堪:不忍心。
  • 几程:多少路程。愁雨愁风:令人愁闷的风雨。

钟陵崔大夫罢镇攀随再经匡庐寺宿讲解

这首诗是诗人罗邺送别钟陵(今江西南昌)崔大夫罢镇后,自己跟随他再次经过庐山寺庙时所作。诗中表达了诗人对崔大夫的依依不舍之情,以及对世事变幻、人生无常的感慨。

首联点明了诗人的经历和背景,他曾经放弃科举考试,转而从军报国,并且两次跟随崔大夫驻扎在寺庙里。这为全诗奠定了感情基调。

颔联描写了诗人夜宿寺庙的感受,酒醒时分,月亮移动,窗影变幻,夜深人静,凉意袭人,身处流水声中,更显得孤寂。这些景物描写,烘托了诗人内心的复杂情感。

颈联抒发了诗人对世事变幻、人生无常的感慨。显贵之家聚散离合,真像一场梦幻,在佛寺中的游历,更加领悟到万物皆空的道理。诗人用“真如梦”、“转悟空”等词语,表达了对人生的深刻思考。

尾联表达了诗人对未来的担忧和对崔大夫的依依不舍之情。明天启程,实在不忍心走下山路,不知还有多少路程要经受愁人的风雨。诗人用“不堪”、“愁雨愁风”等词语,表达了对未来的迷茫和对前途的担忧。

总的来说,这首诗语言流畅自然,情感真挚深沉,意境幽远,具有一定的艺术感染力。诗中既有对个人经历的回顾,也有对世事变幻的感慨,还有对未来的担忧,充分表达了诗人复杂而深刻的情感。

罗邺[唐代]

罗邺 (825—?),字不详,余杭人,有“诗虎”之称。约唐僖宗乾符中前后在世。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/38f92e027b436dc3acf6.html

联系邮箱:

取消