普车诗词>罗邺的诗>长安春雨>

长安春雨,罗邺长安春雨全诗,罗邺长安春雨古诗,长安春雨翻译,长安春雨译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 罗邺

兼风飒飒洒皇州,能滞轻寒阻胜游。
半夜五侯池馆里,美人惊起为花愁。

长安春雨译文

夹杂着风声的雨,淅淅沥沥地洒遍京城长安,这微寒的天气,让人难以尽情游赏春色。半夜时分,五侯的豪宅里,美人被雨声惊醒,担心落花而愁眉不展。

长安春雨注释

  • 兼风飒飒洒皇州: 兼,伴随。飒飒,风声。皇州,京城,指长安。
  • 滞: 阻碍,停留。
  • 轻寒: 微寒,略带寒意的天气。
  • 胜游: 尽兴的游赏。
  • 五侯: 指汉代五个受封侯爵的大臣的后代,这里泛指权贵。
  • 池馆: 指有池塘的馆舍,这里指豪门贵族的住宅。
  • 为花愁: 为落花而担忧。

长安春雨讲解

这首诗描写了长安春雨景象以及由此引发的愁绪。首句点明地点和气候特征:春雨伴随着风声,洒落在京城长安,渲染了一种微寒的环境氛围。第二句写春雨带来的影响,使人感到寒冷,游兴受阻。后两句笔锋一转,描绘了在豪华宅邸中,美人半夜被雨声惊醒,因担心花朵被雨打落而感到忧愁的情景。

这首诗语言精炼,意境优美,通过对春雨的描写,表达了诗人对时光流逝、美好事物易逝的感叹。同时也暗示了当时社会权贵阶层的生活,以及他们闲愁别绪。诗中“为花愁”的美人形象,更增添了一丝婉约动人的情调。全诗情景交融,耐人寻味。

罗邺[唐代]

罗邺 (825—?),字不详,余杭人,有“诗虎”之称。约唐僖宗乾符中前后在世。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/dc78627f155d75df1e20.html

联系邮箱:

取消