普车诗词>李处全的诗>水调歌头(送王景文)>

水调歌头(送王景文),李处全水调歌头(送王景文)全诗,李处全水调歌头(送王景文)古诗,水调歌头(送王景文)翻译,水调歌头(送王景文)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李处全

上马趣携酒,送客古朱方。
秋风斜日山际,低草见牛羊。
酩酊不知更漏,但见横江白露,清映月如霜。
平睨广寒殿,谁说路歧长。
醉还醒,时起舞,念吾乡。
江山尔尔,回首千载几兴亡。
一笑书生事业,谁信管城居士,不换碧油幢。
好在中冷水,击楫奏伊凉。

水调歌头(送王景文)译文

兴致勃勃地备好酒,送别友人王景文前往古时的朱方。秋风吹拂,夕阳斜照在山边,低矮的草地上显露出悠闲的牛羊。沉醉不醒,不知时光流逝,只见横江之上白露茫茫,清冷的月光映照得如同霜雪。我抬头凝望,仿佛看到了广寒宫殿,谁说前路漫长难行呢?

醉了又醒来,不时起身舞动,心中思念着故乡。眼前的江山依旧如此,回首千年,经历了多少兴盛与衰亡。书生事业一笑置之,有谁会相信我这个笔墨生涯的人,不愿换取显赫的官位呢?幸好还有中冷水,让我可以击楫高歌,奏出悠扬的乐章。

水调歌头(送王景文)注释

  • 水调歌头: 词牌名。
  • 王景文: 友人,具体生平不详。
  • 朱方: 古县名,在今江苏省丹徒县。
  • 山际: 山边。
  • 酩酊: 大醉。
  • 更漏: 古代计时器。
  • 横江: 横贯江面的江水。
  • 平睨: 平视,抬头看。
  • 广寒殿: 神话传说中月宫的宫殿。
  • 路歧长: 道路漫长而艰难。
  • 尔尔: 如此,依旧如此。
  • 书生事业: 指读书人的事业,多指科举仕途。
  • 管城居士: 笔的别称,这里指以笔为生的人,即作者自己。
  • 碧油幢: 古代显贵官员的仪仗,用碧油(涂有绿色油漆)的伞盖。这里指高官厚禄。
  • 中冷水: 指镇江金山寺附近的中泠泉水,以水质甘冽著称。
  • 击楫: 敲击船桨。典出《晋书·祖逖传》,祖逖渡江北伐,中流击楫,立誓报国。
  • 伊凉: 指乐曲,这里指歌唱。

水调歌头(送王景文)讲解

这首词是李处全送别友人王景文时所作,抒发了作者送别友人时的情感,以及对人生、世事的感慨。词的上阕描写了送别的场景,展现了一幅秋日江边的壮阔画面。作者从送别入手,写景抒情,将友人即将远行的不舍之情,与秋日江边的萧瑟之景融合在一起,营造出一种伤感而又豪迈的氛围。“酩酊不知更漏,但见横江白露,清映月如霜”,更是将这种情感推向了高潮,既写出了送别时痛饮的场景,也表达了作者对时光流逝的无奈之情。

下阕则抒发了作者的人生感慨和志向。“醉还醒,时起舞,念吾乡”,表达了作者对故乡的思念之情,也暗示了作者身处异乡的孤独感。“江山尔尔,回首千载几兴亡”,则表达了作者对历史的思考,感慨世事变迁,江山依旧。而“一笑书生事业,谁信管城居士,不换碧油幢”,则表达了作者不愿追求功名利禄,甘愿以笔为生的志向。最后,“好在中冷水,击楫奏伊凉”,则表达了作者虽身处逆境,仍不放弃自己的理想,要像祖逖那样,击楫中流,发出自己的声音。

总而言之,这首词既有送别友人时的伤感之情,又有对人生和历史的深刻思考,同时也表达了作者不愿随波逐流,坚持自己理想的志向,是一首充满情感和哲理的佳作。

李处全[宋代]

李处全(1134-1189)约宋孝宗淳熙初前后在世[即约公元一一七四年前后在世]字粹伯,里居及生卒年俱不详。徐州丰县(今属江苏)人。高宗绍兴三十年(1160)进士。曾任殿中侍御史及袁州、处州等地方官。有少数词作表现了抗敌爱国的热情和壮志难酬的悲愤。处全工词,有晦庵词一卷,《文献通考》传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/285b62bc65700f838feb.html

联系邮箱:

取消