普车诗词>连文凤的诗>对月怀故人>

对月怀故人,连文凤对月怀故人全诗,连文凤对月怀故人古诗,对月怀故人翻译,对月怀故人译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 连文凤

相思不成寐,风露夜漫漫。
明月此时好,故人何处看。
客愁杯酒尽,秋影一灯残。
空羡楼前雁,欲飞无羽翰。

对月怀故人译文

相思之情难以排解,以致难以入眠,秋夜的风露显得如此漫长。 皎洁的明月此时分外美好,可我思念的老朋友啊,你又在何处欣赏这月光呢? 客居他乡的愁绪伴着杯中酒一同消尽,秋夜的孤影陪伴着一盏残灯。 我只能空自羡慕楼前飞过的大雁,想飞却又没有翅膀,无法与你相见。

对月怀故人注释

  1. 相思不成寐:因相思之情而难以入睡。寐,睡着。
  2. 风露夜漫漫:秋夜的风露显得漫长而寂寥。漫漫,长久的样子。
  3. 明月此时好:指明月在此时显得格外美好。
  4. 故人何处看:思念的朋友在哪里观看明月。
  5. 客愁杯酒尽:客居他乡的愁绪随着杯中的酒喝完而消解。
  6. 秋影一灯残:秋夜的孤单身影与残灯相伴。
  7. 空羡楼前雁:白白地羡慕楼前飞过的大雁。空,徒然,白白地。羡,羡慕。
  8. 欲飞无羽翰:想要飞翔却没有翅膀。羽翰,鸟的羽毛,借指翅膀。翰,鸟类翅膀上的长而硬的羽毛。

对月怀故人讲解

这首诗是典型的怀人诗,通过描写秋夜的景色和诗人内心的感受,表达了对远方友人的深深思念之情。

首联“相思不成寐,风露夜漫漫”,直接点明主题,诗人因思念友人而无法入睡,可见相思之深切。秋夜的风露更增添了诗人内心的孤寂感。

颔联“明月此时好,故人何处看”,进一步抒发思念之情。诗人想到如此美好的月光,不知远方的友人是否也在欣赏,更增添了对友人的挂念。

颈联“客愁杯酒尽,秋影一灯残”,描写了诗人借酒消愁的场景,但酒尽愁仍在,只有孤单的身影与残灯相伴,更显孤寂。

尾联“空羡楼前雁,欲飞无羽翰”,诗人看到楼前飞过的大雁,羡慕它们可以自由飞翔,与友人相聚,而自己却无法飞到友人身边,表达了诗人渴望见到友人的强烈愿望,也暗示了诗人身不由己的处境。

全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,意境清冷幽远,表达了诗人对友人的深切思念之情,也流露出诗人客居他乡的孤寂和无奈。诗中以景衬情,情景交融,增强了诗歌的感染力。诗人通过对明月、秋夜、残灯、大雁等意象的描写,营造了一种凄清、孤寂的氛围,更好地衬托了诗人思念友人的情感。

连文凤[宋代]

福州三山人,字百正,号应山。宋末太学生,亦尝为官。宋亡入元,变姓名为罗公福,常与诸遗老结社吟诗。其诗清切流丽,入选月泉吟社为第一名。有《百正集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e6fed1dd6def25e49f16.html

联系邮箱:

取消