普车诗词>罗椅的诗>田蛙歌>

田蛙歌,罗椅田蛙歌全诗,罗椅田蛙歌古诗,田蛙歌翻译,田蛙歌译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 罗椅

暇蟆,暇蟆,汝本吾田蛙。
渴饮吾稻根水,饥食吾禾穟花。
池塘雨初霁,篱落月半斜。
啁啁又向他人叫,使我惆怅悲无涯。
暇蟆对我说,使君休怨嗟。
古田千年八百主,如今一年换一年。
休怨嗟,休怨嗟。
明年此日君见我,不知又是谁田蛙。

田蛙歌译文

癞蛤蟆,癞蛤蟆,你原本是我田里的青蛙。 你渴了就喝我稻子的根部的水,饿了就吃我稻穗上的花。 雨后初晴,池塘水满,月亮半挂在篱笆上。 你却对着别人不停地叫,让我惆怅悲伤无边无际。 癞蛤蟆对我说,太守你不要抱怨。 这块田千年八百年来换过很多主人,如今一年就换一个主人。 不要抱怨,不要抱怨。 明年这个时候你再见到我,不知道我又成了谁家的田蛙了。

田蛙歌注释

  • 暇(xiá)蟆(má):即癞蛤蟆,也称蟾蜍。
  • 汝:你。
  • 吾:我。
  • 稻根水:稻子的根部吸收的水。
  • 禾穟(suì)花:稻穗上的花。
  • 霁(jì):雨后转晴。
  • 篱落:用竹木等编成的栅栏。
  • 啁(zhōu)啁:象声词,形容蛙叫的声音。
  • 使君:汉代以后对州郡长官的尊称,这里指作者自己。
  • 休:不要。
  • 怨嗟(jiē):埋怨,叹息。
  • 古田:指这块田地。
  • 使君:指作者,即当时的县令。

田蛙歌讲解

这首诗是罗椅在担任地方官时所写,借田蛙之口,抒发了对官场变幻无常、世事沧桑的感慨。

诗歌以“田蛙”为题,但并非单纯描写田蛙,而是通过田蛙的视角,反映了更深层次的社会问题。诗人先是描写了田蛙与自己的关系,以及它对田地的依赖,随后笔锋一转,描写了田蛙对着别人叫,抒发了诗人惆怅悲伤之情。

接着,田蛙以拟人化的口吻,道出了世事变迁的残酷现实:田地的主人不断更换,今天的“吾田蛙”,明天可能就成了“他人田蛙”。这种变化是如此的频繁和不可预测,以至于让人感到无奈和悲哀。

诗歌的最后,田蛙再次重复“休怨嗟”,进一步强调了这种变迁的必然性。它劝慰诗人不要抱怨,因为这是一种普遍的现象,谁也无法逃避。

总的来说,这首诗语言朴实,却蕴含着深刻的人生哲理。它借田蛙之口,表达了对世事无常的感慨,以及对官场倾轧的厌倦,具有一定的现实意义。诗中,田蛙看似微不足道,却象征着那些在时代洪流中身不由己的小人物,他们的命运随着环境的变化而不断改变。诗人的悲悯之情,也由此得以淋漓尽致地展现。

罗椅[宋代]

罗椅(1214—1292) 南宋吉州庐陵(今江西吉安)人,字子远,号涧谷(一作间谷)。宋宝佑丙辰(1256)以“四贡元”著,宝祐四年(公元1256年)进士,知赣州信丰县。选潭州军学教授,占籍茶陵,后擢京榷提举,朝请大夫,迁监察御使。时贾似道专权蔽主,椅上书直言,遭报复。公以国事不可为,忧郁成疾,往来潭、吉间,茶陵乃必经之地,竟爱上茶陵的云山洣水,宋景炎丁丑(1277)以疾卒于署。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c2dc4b8bcbc4706aa46b.html

联系邮箱:

取消