普车诗词>罗椅的诗>挑濠歌>

挑濠歌,罗椅挑濠歌全诗,罗椅挑濠歌古诗,挑濠歌翻译,挑濠歌译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 罗椅

满城挑濠五更起,城头直挑到城尾。
一弯一转春蛇长,围人方圆三十里。
去年十月霜凄凄,挑濠人立霜中啼。
今年一春春雨多,泥滑将奈挑濠何。
只今清明霜不若,皇天何时收雨脚。
几人带雨濠上啼,半湿半饥春病瘧。
雨之久,可以晴。
濠之长,可以城。
只愁挑得濠始竟,公家又有守濠令。

挑濠歌译文

天还没亮,满城百姓就被迫起来挖掘护城河,从城墙的一头挖到另一头。

弯弯曲曲的河道像一条长长的春蛇,围绕着城市,周长足有三十里。

去年十月,寒霜冷冽,挖河的人们站在霜中啼哭。

今年春天,春雨连绵不断,泥土湿滑,叫人如何挖河?

如今已是清明时节,寒霜不再那么重,老天爷什么时候才能停止下雨?

几个人冒着雨在护城河边啼哭,半身湿透,饥肠辘辘,还染上了疟疾。

雨下久了,总会放晴;河道挖长了,就可以保护城池。

只怕护城河刚刚挖完,官府又要颁布守卫河道的命令。

挑濠歌注释

  • 挑濠: 挖掘护城河。濠,护城河。
  • 五更: 古代计时,一夜分为五更,五更天快亮的时候。
  • 城头直挑到城尾: 形容挖掘的距离很长。
  • 春蛇: 比喻弯弯曲曲的河道。
  • 围人方圆三十里: 形容护城河的范围很大。
  • 霜凄凄: 形容霜冻寒冷。
  • 将奈挑濠何: 怎么能挖河呢?表示无奈。
  • 清明: 节气名,在农历三月。
  • 雨脚: 雨点。
  • 春病瘧: 春天容易得疟疾。
  • 竟: 完毕,结束。
  • 公家: 官府。
  • 守濠令: 守卫护城河的命令。

挑濠歌讲解

这首诗描绘了古代百姓被官府强迫挖掘护城河的困苦生活。诗人通过对挑濠场景的细致描写,表达了对百姓的深切同情和对官府的强烈不满。

诗歌首先描绘了挑濠的艰辛:天不亮就被迫开工,挖掘的距离很长,去年的严寒和今年的连绵春雨都给劳作带来了巨大的困难。接着,诗人描写了百姓的悲惨境遇:冒雨劳作,饥寒交迫,还染上了疾病。最后,诗人表达了对未来的担忧,担心即使挖完了护城河,官府还会有其他的徭役等待着他们。

诗歌语言朴实,却饱含深情。通过“霜凄凄”、“春雨多”、“泥滑”、“带雨”、“半湿半饥”等词语,生动地展现了百姓的困苦生活。同时,诗歌也揭示了官府的残暴和百姓的无奈。全诗表达了诗人对百姓的深切同情,也表达了对官府的强烈不满,具有深刻的社会意义。

罗椅[宋代]

罗椅(1214—1292) 南宋吉州庐陵(今江西吉安)人,字子远,号涧谷(一作间谷)。宋宝佑丙辰(1256)以“四贡元”著,宝祐四年(公元1256年)进士,知赣州信丰县。选潭州军学教授,占籍茶陵,后擢京榷提举,朝请大夫,迁监察御使。时贾似道专权蔽主,椅上书直言,遭报复。公以国事不可为,忧郁成疾,往来潭、吉间,茶陵乃必经之地,竟爱上茶陵的云山洣水,宋景炎丁丑(1277)以疾卒于署。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/78f4d109e60e53cde88e.html

联系邮箱:

取消