圣人如日月,下照无党私。
藏珠与韫玉,所得自华滋。
恭惟吴季子,夙稟明睿姿。
近取子臧节,远绍泰伯基。
两以大国让,廉风起蛮夷。
观乐义已烛,挂剑心如饴。
时方尚诈力,子独恪且只。
时方事寇攘,子独甘弃遗。
孔子不到吴,闻风重赍咨。
佳城介申浦,采地亦在兹。
特书寄余哀,岂不遐迩思。
惋惋龙蛇翥,皎皎星日垂。
禹世怀道义,取舍实系之。
寄言邦之人,无但岘首悲。
大家都搜:
圣人如日月,下照无党私。
藏珠与韫玉,所得自华滋。
恭惟吴季子,夙稟明睿姿。
近取子臧节,远绍泰伯基。
两以大国让,廉风起蛮夷。
观乐义已烛,挂剑心如饴。
时方尚诈力,子独恪且只。
时方事寇攘,子独甘弃遗。
孔子不到吴,闻风重赍咨。
佳城介申浦,采地亦在兹。
特书寄余哀,岂不遐迩思。
惋惋龙蛇翥,皎皎星日垂。
禹世怀道义,取舍实系之。
寄言邦之人,无但岘首悲。
吴季子墓译文
圣人的光辉如同日月,普照天下没有私心偏袒。深藏宝珠和蕴含美玉,所获得的自然是精华滋养。
我恭敬地思念吴季子,天生就禀赋了聪明睿智的资质。近则效法臧武仲的节操,远则继承泰伯开创的基业。
两次把大国的君位让出,清廉的风尚感化了边远的蛮夷。观赏音乐就已明察礼义,悬挂宝剑心中甘之如饴。
当时社会崇尚欺诈武力,唯独您谨慎恭敬。当时社会热衷于侵略掠夺,唯独您甘愿放弃遗留。
孔子未能亲自到吴国,但听到您的风范就深深敬重赞叹。美好的坟墓位于申浦之畔,封邑采地也在这里。
特地写下这些文字寄托我的哀思,难道不是表达我对您的长久思念吗?墓碑上的文字如龙蛇飞舞,您的精神如星辰日月般光辉永垂。
大禹时代推崇道义,取舍都在于此。奉告吴国的人们,不要只像在岘山一样悲伤。
吴季子墓注释
吴季子墓讲解
这首诗是白珽凭吊吴国季札墓的诗作,表达了对季札高尚品德的敬仰和追思。全诗可分为四个部分:
第一部分(首联、颔联):赞扬圣人的普遍性和季札的高尚品德。诗人以“圣人如日月”起笔,强调圣人的光辉普照天下,没有私心。接着,诗人赞美季札蕴藏着美好的德行和才能,是经过精华滋养的结果。
第二部分(颈联):追述季札的生平事迹和高尚行为。诗人列举了季札的种种美德:天生禀赋聪明睿智,效法古贤的节操和基业,两次推让君位,清廉的风尚感化蛮夷,通过观赏音乐就能明察礼义,重义轻利等等。这些都体现了季札高尚的人格魅力。
第三部分(颈联):感叹时世的污浊和季札的坚守。诗人指出,当时社会崇尚欺诈武力,而季札却能恪守道义,甘愿放弃利益,这种高尚的品德在当时的社会环境中显得尤为可贵。孔子虽然未能亲自到吴国,但听到季札的风范就深深敬重赞叹,也进一步衬托了季札的贤德。
第四部分(尾联):表达对季札的哀思和对吴国人民的期望。诗人描写了季札墓的地理位置和墓碑上的文字,表达了自己对季札的深切思念。最后,诗人劝告吴国人民,不要只像在岘山一样悲伤,而应该学习季札的高尚品德,将他的精神传承下去。
全诗语言流畅,情感真挚,通过对季札生平事迹和高尚品德的描写,表达了诗人对贤者的敬仰和追思之情,同时也表达了对当时社会风气的不满和对道义的呼唤。诗中运用了多个典故,增加了诗歌的文化内涵。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b6be79865891bcabd185.html
联系邮箱:
。