普车诗词>白珽的诗>续演雅十诗>

续演雅十诗,白珽续演雅十诗全诗,白珽续演雅十诗古诗,续演雅十诗翻译,续演雅十诗译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 白珽

羯尾大如斛,坚车载不起。
此以不掉灭,彼此不掉死。

续演雅十诗译文

蝎子的尾巴大得像量米的斛,坚固的车子也无法将它压起。这是因为不去摆动它才得以免于灭亡,如果彼此都摆动,最终只会同归于尽。

续演雅十诗注释

  • 羯尾:蝎子的尾巴。羯,通“蝎”。
  • 斛(hú):古代容量单位,一斛等于五斗。这里形容蝎子尾巴之大。
  • 坚车:坚固的车子。
  • 掉:摇动,摆动。
  • 灭:灭亡,消亡。
  • 彼此:指双方,这里指蝎子或可以引申为争斗的双方。
  • 死:死亡,这里指同归于尽。

续演雅十诗讲解

这首诗以蝎子的尾巴为喻,阐述了“不争”的道理。诗句描绘了一个巨大的蝎子尾巴,即使坚固的车子也无法撼动,这象征着强大的力量。然而,诗的重点并不在于力量的强大,而在于“不掉灭,彼此不掉死”。

诗人认为,蝎子之所以能够生存,是因为它不去轻易摆动自己强大的尾巴。如果双方都妄动干戈,互相攻击,最终只会导致两败俱伤,同归于尽。“不掉”是一种克制,一种理智,也是一种生存的智慧。

这首诗的寓意深刻,可以引申到人与人之间的关系,国家与国家之间的关系。在面对冲突和争端时,保持克制,避免无谓的争斗,才是明智的选择。诗中蕴含着“和为贵”的思想,强调了和平与合作的重要性。诗人通过生动的比喻,将深刻的道理融入浅显的文字中,发人深省。

白珽[元代]

白珽(1248—1328),字廷玉,元钱塘(今杭州)人。原是四明名儒舒少度的遗腹子,后为钱塘人白某收作嗣子。白珽工诗赋,曾与当时名士结社,称“月泉吟社”。他的诗,题材多为描绘自然秀丽风光、农村田园生活,也有反映民生疾苦及时政的。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/273f5bb24d2024fbd6c6.html

联系邮箱:

取消