普车诗词>鲍溶的诗>过薛舍人旧隐>

过薛舍人旧隐,鲍溶过薛舍人旧隐全诗,鲍溶过薛舍人旧隐古诗,过薛舍人旧隐翻译,过薛舍人旧隐译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 鲍溶

寝门来哭夜,此月小祥初。
风意犹忆瑟,萤光乍近书。
墙蒿藏宿鸟,池月上钩鱼。
徒引相思泪,涓涓东逝馀。

过薛舍人旧隐译文

夜里来到薛舍人的旧居哭祭,正值他去世后的小祥之期。风声仿佛还在回忆他生前弹瑟,萤火虫的光亮偶尔靠近他曾读过的书。墙边的蒿草丛中藏着栖息的鸟儿,池塘的月光下有鱼儿上钩。我只能徒然地流着相思的泪水,泪水细细地向东流逝,如同剩余的哀伤。

过薛舍人旧隐注释

  • 薛舍人:指诗人朋友薛姓的舍人。舍人,官名。
  • 旧隐:过去的隐居之处。
  • 寝门:指卧室的门,这里代指故居。
  • 哭夜:夜晚来哭祭。
  • 小祥:指人死后一周年祭祀。古代丧礼,人死后一年称小祥,二年称大祥,三年称除服。
  • 风意犹忆瑟:风声仿佛还在回忆薛舍人生前弹瑟的情景。瑟,一种古老的弹拨乐器。
  • 萤光乍近书:萤火虫的光亮偶尔靠近书本。
  • 墙蒿藏宿鸟:墙边的蒿草丛中藏着栖息的鸟儿。蒿,一种草本植物。
  • 池月上钩鱼:池塘的月光下有鱼儿上钩。
  • 徒引相思泪:徒然地流着相思的泪水。
  • 涓涓:细水慢流的样子。
  • 东逝馀:向东流逝的剩余。

过薛舍人旧隐讲解

这首诗是鲍溶在朋友薛舍人去世一周年之际,前往其旧居凭吊时所作。全诗表达了诗人对友人逝去的深切哀思和怀念之情。

首联点明时间,诗人于薛舍人去世一周年(小祥)之际,夜晚前往其故居哭祭。

颔联通过“风意犹忆瑟,萤光乍近书”两句,运用拟人手法,暗示薛舍人生前爱好音乐和读书,表达了诗人对友人音容笑貌的追忆。瑟声不再,书本寂寞,更显人去楼空之感。

颈联“墙蒿藏宿鸟,池月上钩鱼”则从侧面烘托出旧居的荒凉景象。蒿草丛生,鸟儿栖息,池塘月夜,鱼儿上钩,一切都显得静谧而凄清,反衬出诗人内心的悲凉。

尾联直抒胸臆,诗人感叹自己只能徒然地流着相思的泪水,泪水如细流般向东流逝,象征着诗人无尽的哀伤和对友人逝去的无奈。“东逝馀”三字,更显出物是人非的伤感,将诗人沉痛的心情推向高潮。

全诗语言朴实,感情真挚,意境凄清,通过对旧居环境的描写,表达了诗人对友人的深切怀念和对人生无常的感叹。诗中运用了多种修辞手法,如拟人、侧面烘托等,增强了诗歌的艺术感染力。

鲍溶[唐代]

鲍溶,字德源,生卒年、籍贯不详,元和四年进士,是中唐时期的重要诗人。晚唐诗人、诗论家张为著《诗人主客图》,尊鲍溶为“博解宏拔主”.将他与“广大教化主”白居易、“高古奥逸主”孟云卿、“清奇雅正主”李益、“清奇僻苦主”盂郊、“瑰奇美丽主”武元衡并列。为“六主”之一。宋代欧阳修、曾巩等对他的诗歌也颇为欣赏。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/849d0c8d53e95c4ecaf1.html

联系邮箱:

取消