普车诗词>林亦之的诗>杨严州母挽词>

杨严州母挽词,林亦之杨严州母挽词全诗,林亦之杨严州母挽词古诗,杨严州母挽词翻译,杨严州母挽词译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林亦之

生长大夫宅,来归御史门。
吾儿天下宝,此母里人尊。
九岭三江外,孤云片月村。
同乡无见日,他国赋招魂。

杨严州母挽词译文

您生长于世代为官的显赫之家,后来嫁入御史府第,同样是名门望族。我的儿子是天下的珍宝,您这位母亲也因此受到乡里百姓的尊敬。您的墓地远离故乡,在九岭山和三江之外,孤零零地如同村庄上飘荡的孤云和一弯残月。家乡的父老乡亲恐怕再也见不到您了,只能在他乡为您写下招魂的祭文。

杨严州母挽词注释

  • 杨严州:指杨文敏的母亲,严州是杨文敏的籍贯。
  • 大夫宅:指世代为官的人家。大夫是古代官职。
  • 御史门:指御史的府第。御史是古代的监察官员。
  • 天下宝:极言杨文敏的贤能,视其为国家的人才。
  • 里人尊:指杨母因为儿子有出息而受到乡里百姓的尊敬。
  • 九岭三江:泛指墓地所在的偏远地区。九岭,山名,在江西赣州一带。三江,指赣江、信江、抚江。
  • 孤云片月村:形容墓地偏远荒凉,也暗示杨母孤寂的心境。
  • 同乡:指家乡的父老乡亲。
  • 无见日:恐怕再也见不到杨母了。
  • 他国:指墓地所在的异乡。
  • 招魂:古代的一种祭祀仪式,意在召唤死者的魂魄归来。
  • 赋:写作。

杨严州母挽词讲解

这首挽词是林亦之悼念杨文敏母亲的诗作。全诗语言朴实,情感真挚,表达了对杨母的敬佩和哀悼之情。

首联点明杨母的出身和归宿,强调其家世显赫,也暗示了杨文敏的优秀是有家学渊源的。

颔联以“天下宝”和“里人尊”高度赞扬了杨文敏的才华和杨母的贤德,这是对逝者的最高评价,也奠定了全诗的感情基调。

颈联描写墓地的偏远荒凉,烘托出诗人哀伤的心情,也暗示了杨母客死他乡的孤寂。

尾联表达了诗人对故乡父老无法再见杨母的惋惜,以及只能在异乡写下招魂祭文的悲痛,进一步深化了对逝者的哀悼之情。

全诗以平实的语言表达了深沉的感情,既有对逝者身份地位的尊重,也有对逝者品德的赞美,更流露出诗人真挚的哀思,是一首感人至深的挽歌。

林亦之[宋代]

(1136—1185)宋福州福清人,字学可,号月渔,一号网山。林光朝高弟,继光朝讲学于莆之红泉。赵汝愚帅闽,荐于朝,命未下而卒。有《论语考工记》、《毛诗庄子解》、《网山集》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/821c95e2b40e3386a060.html

联系邮箱:

取消