普车诗词>林亦之的诗>林伯谟挽词>

林伯谟挽词,林亦之林伯谟挽词全诗,林亦之林伯谟挽词古诗,林伯谟挽词翻译,林伯谟挽词译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林亦之

幽情千林外,巧思百花前。
好事如吾子,伤心叹蚤年。
桃蹊亲意悦,薤曲里人怜。
半夜悲笳起,凉天野月悬。

林伯谟挽词译文

你高尚的情怀寄托在千林之外,精巧的构思展现在百花面前。美好的事情就像你这样的人,令人伤心的是你年纪轻轻就去世了。 你曾漫步在桃花盛开的小径上,心中充满喜悦;如今葬礼上唱起悲凉的薤露之歌,乡里百姓都为你感到怜惜。 半夜里,悲凉的胡笳声响起,在凉爽的夜空下,一轮明月悬挂在荒野之上。

林伯谟挽词注释

  • 林伯谟:林亦之的朋友,早逝。
  • 挽词:哀悼死者的诗词。
  • 幽情:高雅的情怀。
  • 巧思:精巧的构思。
  • 吾子:指林伯谟。古人称朋友之子为“吾子”,这里引申为对朋友的敬称。
  • 蚤年:早年,指年纪轻轻。
  • 桃蹊:桃花盛开的小路。
  • 薤(xiè)曲:丧歌。《薤露》是古代的丧歌,表示人生短促,如露水易逝。
  • 里人:乡里百姓。
  • 悲笳(jiā):悲凉的胡笳声。胡笳,古代一种管乐器,常用于军中或悲伤的场合。
  • 凉天:凉爽的夜空。

林伯谟挽词讲解

这首诗是林亦之为悼念早逝的朋友林伯谟而作的挽诗。全诗表达了作者对朋友早逝的深切悲痛和惋惜之情,以及对朋友高尚情怀和美好品德的赞美。

首联“幽情千林外,巧思百花前”赞美了林伯谟高雅的情怀和精巧的构思,暗示其才华横溢。颔联“好事如吾子,伤心叹蚤年”直抒胸臆,表达了对朋友早逝的惋惜和悲痛之情,认为像朋友这样美好的人却英年早逝,实在令人伤心。颈联“桃蹊亲意悦,薤曲里人怜”回忆了朋友生前的美好,以及朋友去世后乡里百姓的悲痛之情。朋友生前喜欢在桃花盛开的小路上漫步,心情愉悦,而如今葬礼上唱起悲凉的薤露之歌,乡里百姓都为他的去世感到怜惜。尾联“半夜悲笳起,凉天野月悬”描写了凄凉的送葬场面,烘托了悲伤的气氛。半夜里,悲凉的胡笳声响起,在凉爽的夜空下,一轮明月悬挂在荒野之上,更显凄凉。

全诗语言简洁流畅,情感真挚深沉,通过对林伯谟生前情趣和死后哀荣的描写,表达了作者对朋友的深切悼念之情。诗中运用了多种意象,如“千林”、“百花”、“桃蹊”、“野月”等,营造了一种凄凉悲伤的氛围,增强了诗歌的感染力。

林亦之[宋代]

(1136—1185)宋福州福清人,字学可,号月渔,一号网山。林光朝高弟,继光朝讲学于莆之红泉。赵汝愚帅闽,荐于朝,命未下而卒。有《论语考工记》、《毛诗庄子解》、《网山集》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7aadf321bdb2de0f4eca.html

联系邮箱:

取消