普车诗词>来鹄的诗>新安官舍闲坐>

新安官舍闲坐,来鹄新安官舍闲坐全诗,来鹄新安官舍闲坐古诗,新安官舍闲坐翻译,新安官舍闲坐译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 来鹄

寂寞空阶草乱生,簟凉风动若为情。
不知独坐闲多少,看得蜘蛛结网成。

新安官舍闲坐译文

寂静空旷的台阶上杂草丛生,竹席清凉,微风吹动,更让人感到孤寂凄清。不知道我独自闲坐了多久,都看到蜘蛛结网完成了。

新安官舍闲坐注释

  • 新安:地名,今安徽歙县。
  • 官舍:官吏居住的房舍。
  • 寂寞:冷清,清静。
  • 空阶:空旷的台阶。
  • 簟(diàn):竹席。
  • 若为情:如何能忍受这种心情,或者如何排遣这种感情。若为,何以,怎么。
  • 闲多少:闲坐了多久。
  • 结网成:指蜘蛛织网完成。

新安官舍闲坐讲解

这首诗描写了作者在新安官舍闲坐时的孤寂之情。首句“寂寞空阶草乱生”,点明环境,空旷的台阶,杂乱的野草,烘托出一种荒凉、冷清的气氛,奠定了全诗的感情基调。“寂寞”二字,也暗示了诗人内心的孤单。

第二句“簟凉风动若为情”,进一步渲染这种孤寂之情。竹席清凉,本应感到舒适,但微风吹动,却反而让诗人感到更加凄凉。“若为情”三字,表达了诗人对这种孤寂之情的无奈和难以排遣。

后两句“不知独坐闲多少,看得蜘蛛结网成”,写诗人闲坐之久,以至于连蜘蛛结网的过程都看得清清楚楚。这不仅表现了诗人闲适的生活,更反衬出他的无聊和寂寞。蜘蛛结网,本是自然的景象,但在诗人眼中,却成了打发时间的消遣,也暗示了诗人仕途的失意和内心的空虚。全诗语言平淡,却意境深远,将诗人闲坐官舍的孤寂之情表达得淋漓尽致。

来鹄[唐代]

来鹄(?-883),即来鹏(《全唐诗》作来鹄),唐朝诗人,豫章(今江西南昌市)人。相传来鹏家宅在南昌东湖徐孺子亭边,家贫,工诗,曾自称“乡校小臣”,隐居山泽。师韩柳为文,大中(847-860)咸通(860- 874》间,才名籍甚。举进士,屡试落第。乾符五年(878)前后,福建观察使韦岫召入幕府,爱其才,欲纳为婿,未成。广明元年(880)黄巢起义军攻克长安后,鹏避游荆襄。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4b6d7c3d42600f42ca80.html

联系邮箱:

取消