普车诗词>鲍溶的诗>无绶字)>

无绶字),鲍溶无绶字)全诗,鲍溶无绶字)古诗,无绶字)翻译,无绶字)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 鲍溶

帝命河岳神,降灵翼轩辕。
天王委管籥,开闭秦北门。
顶戴日月光,口宣雨露言。
甲马不及汗,天骄自亡魂。
清冢入内地,黄河穷本源。
风云寝气象,鸟兽翔旗幡。
军人歌无胡,长剑倚昆仑。
终古鞭血地,到今耕稼繁。
樵客天一畔,何由拜旌轩。
愿请执御臣,为公动朱轓。
岂令群荒外,尚有辜帝恩。
愿陈田舍歌,暂息四座喧。
条桑去附枝,薙草绝本根。
可惜汉公主,哀哀嫁乌孙。

无绶字)译文

天帝命令河岳诸神,降下神灵辅佐黄帝轩辕。天王委任您掌握管籥,开关秦国北方的门户。头顶闪耀的日月光辉,口中宣扬着雨露般的恩言。敌人的战马追赶不上我们的汗水,匈奴天骄自然魂飞胆丧。

清扫了塞外的坟墓迁入内地,追溯黄河直到它的发源地。风云安定了边塞的气象,鸟兽都聚集在我们的旗帜下。军人高歌没有胡人的歌谣,长剑倚靠着巍峨的昆仑山。

永远鞭挞这片血染之地,直到如今这里都成了繁荣的耕地。樵夫在遥远的天边,哪里有机会瞻仰您的旌旗轩驾?我愿做您驾车的臣子,为您摇动朱红色的车帘。

怎能让那些边远荒野的百姓,还蒙受辜负天帝恩德的罪名?我愿进献一首田舍歌,暂时平息一下宴席上的喧闹。修剪桑树要去掉多余的枝条,铲除野草要连根拔起。可惜那汉朝的公主,哀哀切切地远嫁到乌孙。

无绶字)注释

  • 无绶字: 绶,古代系印章的丝带。此诗题意为没有印绶,或未得重用。
  • 帝命河岳神,降灵翼轩辕: 相传黄帝得到河神和岳神的帮助才战胜蚩尤。
  • 天王: 指唐朝皇帝。
  • 管籥(yuè): 古代乐器,比喻重要的职权。
  • 秦北门: 指边关要塞。
  • 甲马不及汗,天骄自亡魂: 形容将士英勇,敌军望风而逃。甲马,披甲的战马。天骄,匈奴首领的称号,这里代指敌军。
  • 清冢入内地: 将阵亡将士的坟墓迁回内地安葬。
  • 黄河穷本源: 追溯黄河的源头,象征着追寻国家的根基。
  • 风云寝气象: 风云安定,边塞呈现祥和的气象。
  • 军人歌无胡: 军人歌唱的都是汉人的歌曲,表示边境安定,没有胡人的侵扰。
  • 昆仑: 昆仑山,象征国家的脊梁。
  • 鞭血地: 指战争中被鲜血染红的土地。
  • 耕稼繁: 形容边境地区恢复了农业生产,人民安居乐业。
  • 樵客: 砍柴的农夫,指普通的百姓。
  • 旌轩: 旌旗和轩车,指官员的仪仗。
  • 御臣: 驾车的臣子。
  • 朱轓(fān): 朱红色的车帘。
  • 辜帝恩: 辜负天子的恩德。
  • 田舍歌: 乡村的歌谣,内容多为劝农桑、讽时政。
  • 条桑去附枝,薙草绝本根: 修剪桑树要剪去旁枝,锄草要除掉草根,比喻做事要彻底,不能留下隐患。
  • 汉公主,哀哀嫁乌孙: 指汉朝为了和亲,将公主嫁给乌孙国王,表达了对和亲政策的无奈和惋惜。

无绶字)讲解

这首诗的主题是歌颂戍边将士的功绩,表达渴望边境安宁、百姓安居乐业的愿望,以及对朝廷重视边防的期盼。

诗歌开头赞颂戍边将领受命于天,肩负重任,捍卫边疆。中间描写边境安定,军威震慑敌人的景象,并表达了对将士们的敬佩之情。接着,诗人笔锋一转,描写边境地区的百姓生活逐渐恢复,表达了对和平的渴望。最后,诗人以田舍歌的形式,表达了对朝廷的期望,希望朝廷能够彻底解决边境问题,不要重蹈和亲的覆辙。

全诗气势磅礴,感情真挚,运用了丰富的意象和典故,表达了诗人对国家和人民的深切关怀。诗中既有对将士的赞美,也有对百姓的关怀,还有对朝廷的期望,内容丰富,思想深刻。

鲍溶[唐代]

鲍溶,字德源,生卒年、籍贯不详,元和四年进士,是中唐时期的重要诗人。晚唐诗人、诗论家张为著《诗人主客图》,尊鲍溶为“博解宏拔主”.将他与“广大教化主”白居易、“高古奥逸主”孟云卿、“清奇雅正主”李益、“清奇僻苦主”盂郊、“瑰奇美丽主”武元衡并列。为“六主”之一。宋代欧阳修、曾巩等对他的诗歌也颇为欣赏。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/36a6edf812325d081295.html

联系邮箱:

取消