普车诗词>鲍溶的诗>吴中夜别>

吴中夜别,鲍溶吴中夜别全诗,鲍溶吴中夜别古诗,吴中夜别翻译,吴中夜别译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 鲍溶

楚客秋思著黄叶,吴姬夜歌停碧云。
声尽灯前各流泪,水天凉冷雁离群。

吴中夜别译文

羁旅楚地的游子,秋日思乡之情寄托在片片黄叶之上;吴地歌女的夜曲,美妙动听,连碧空的彩云也为之停驻。歌声停歇,灯光摇曳,彼此都因离别而泪流满面;水天相接,一片凉意,大雁也成群结队地离开了。

吴中夜别注释

  • 吴中:指吴地,今江苏南部一带。
  • 楚客:指羁旅在楚地的游子。鲍溶曾长期在淮南节度使幕府任职,淮南在古代属于楚地。
  • 秋思:秋日思乡之情。
  • 著:寄托。
  • 吴姬:吴地的歌女。吴地以出美女和擅长歌舞著称。
  • 碧云:青色的云彩。形容歌声的美妙动听。
  • 声尽:歌声停止。
  • 水天:水面与天空相接之处。
  • 雁离群:大雁成群结队地飞离。

吴中夜别讲解

这首诗描写了诗人与吴地歌女在秋夜离别时的情景,表达了依依不舍的惜别之情和羁旅思乡的愁绪。

首联“楚客秋思著黄叶,吴姬夜歌停碧云”,点明了离别的时间、地点和人物。诗人以“楚客”自称,表明自己身在异乡,秋日思乡之情正浓。“著黄叶”三字,以落叶衬托出游子的孤寂和漂泊之感。吴姬的歌声如此美妙,以至于“停碧云”,运用了夸张的手法,极力渲染歌声的动听,也暗示了诗人对吴姬的喜爱和不舍。

颔联“声尽灯前各流泪,水天凉冷雁离群”,描写了离别时的场景和感受。歌声停歇,离别的愁绪涌上心头,诗人与吴姬相对无言,唯有泪水。“各流泪”表明双方都为离别而伤感,感情真挚动人。“水天凉冷雁离群”,进一步烘托了离别的气氛,水天相接,一片寒凉,大雁也成群离去,更增添了诗人的孤寂之感。雁群的离去,也象征着诗人即将离开吴地,与吴姬分别。

全诗语言质朴自然,情感真挚细腻,意境凄清冷落,将离别之情表达得淋漓尽致,读来令人感动。特别是“声尽灯前各流泪”一句,写出了离别时无言的悲伤,具有很强的感染力。诗中以景衬情,情景交融,使诗歌具有了更强的艺术表现力。

鲍溶[唐代]

鲍溶,字德源,生卒年、籍贯不详,元和四年进士,是中唐时期的重要诗人。晚唐诗人、诗论家张为著《诗人主客图》,尊鲍溶为“博解宏拔主”.将他与“广大教化主”白居易、“高古奥逸主”孟云卿、“清奇雅正主”李益、“清奇僻苦主”盂郊、“瑰奇美丽主”武元衡并列。为“六主”之一。宋代欧阳修、曾巩等对他的诗歌也颇为欣赏。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/25237a8da0f6fad37494.html

联系邮箱:

取消