普车诗词>连文凤的诗>题山家僧自在窝>

题山家僧自在窝,连文凤题山家僧自在窝全诗,连文凤题山家僧自在窝古诗,题山家僧自在窝翻译,题山家僧自在窝译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 连文凤

此即家山处,春风住几年。
书看红日坐,时抱白云眠。
半榻清闲地,一龛安乐禅。
丛林有规矩,何似且随缘。

题山家僧自在窝译文

这里就是我的家乡,春风吹拂,我已在此居住了好几年。我在这里读书,伴着红日而坐,时常拥抱白云而眠。半张床榻,是清静悠闲之地;一间佛龛,寄托着安乐自在的禅意。寺庙丛林自有其规章制度,又哪里比得上我这样随顺自然、任其自由呢?

题山家僧自在窝注释

  • 山家僧: 指隐居山中的僧人。
  • 自在窝: 指僧人自由自在的居所。
  • 书看红日坐: 坐在阳光下读书。
  • 时抱白云眠: 指以白云为伴,自由自在地睡觉。
  • 半榻: 一半的床铺,形容居住简朴。
  • 一龛(kān): 小小的佛龛。
  • 丛林: 指寺庙。丛林,原指树木丛生的地方,后借指僧众聚居的寺院。
  • 规矩: 寺庙的规章制度。
  • 何似: 哪里比得上。
  • 且随缘: 姑且顺其自然,听其自由发展。

题山家僧自在窝讲解

这首诗是连文凤题写山家僧人居所的诗作,描绘了一个隐居山林的僧人自由自在的生活状态,表达了诗人对这种生活的羡慕和向往。

首联“此即家山处,春风住几年”,点明了僧人所居之处就是他的家乡,春风吹拂,表明在此地居住已久。一个“住”字,将僧人与山林融为一体,暗示了僧人对山林的深厚感情和归属感。

颔联“书看红日坐,时抱白云眠”,描写了僧人悠闲自在的生活场景。红日、白云,都是大自然的意象,与僧人的生活息息相关。读书、坐、眠,都是日常的活动,但在这山林之间,却显得格外宁静和美好。

颈联“半榻清闲地,一龛安乐禅”,进一步描绘了僧人居所的简朴和精神的富足。半张床榻,是僧人休息的地方,也是他清闲生活的象征;一间佛龛,寄托着僧人对佛法的信仰和对安乐的追求。

尾联“丛林有规矩,何似且随缘”,表达了诗人对僧人生活方式的赞赏。寺庙丛林自有其规章制度,但诗人认为,还是不如这样随顺自然、任其自由的生活更为惬意。这里,诗人将“规矩”与“随缘”对立起来,表达了自己对自由的向往和对束缚的厌倦。

全诗语言朴实自然,意境清新淡远,充满了田园气息和禅意。通过对山家僧人生活状态的描写,表达了诗人对自由、安宁、与世无争的生活的向往。

连文凤[宋代]

福州三山人,字百正,号应山。宋末太学生,亦尝为官。宋亡入元,变姓名为罗公福,常与诸遗老结社吟诗。其诗清切流丽,入选月泉吟社为第一名。有《百正集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0e50534dcb2b73b035c2.html

联系邮箱:

取消