普车诗词>陆游的诗>初晴>

初晴,陆游初晴全诗,陆游初晴古诗,初晴翻译,初晴译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 陆游

暑雨初收体为轻,远山尽出眼偏明。
诗凭写兴忘工拙,酒取浇愁任浊清。
绿树有阴休倦步,澄溪无滓濯尘缨。
老人本少凋年感,不奈江城暮角声。

初晴译文

连日暑雨初停,顿觉身体轻快,雨后远山尽现,视野也变得格外明朗。写诗全凭一时兴致,不必在意工巧或粗拙,喝酒只为排遣忧愁,不在乎是美酒还是浊酒。绿树成荫,正好停下脚步歇息,清澈的溪水没有杂质,可以用来洗去帽带上的尘土。我这老翁本来已很少有对岁月流逝的感伤,无奈这江城傍晚传来的阵阵号角声,又勾起了我的丝丝愁绪。

初晴注释

  • 暑雨:夏季的雨。
  • 体为轻:身体感到轻快。为,因为。
  • 尽出:全部显现出来。
  • 眼偏明:眼睛格外明亮。偏,特别。
  • 凭:凭借,依靠。
  • 兴:兴致,兴头。
  • 工拙:工巧与粗拙,指诗歌的技巧好坏。
  • 浇愁:排遣忧愁。
  • 任:任凭,听任。
  • 浊清:指酒的 quality,不分好坏。
  • 绿树有阴:绿树成荫。
  • 休:歇息,休息。
  • 倦步:疲倦的脚步。
  • 澄溪:清澈的溪水。
  • 滓:杂质。
  • 濯(zhuó):洗涤。
  • 尘缨:帽带上的尘土。古代帽子有系在脖子上的帽带。
  • 凋年感:对岁月流逝、年华衰老的感伤。凋,衰老,衰败。
  • 不奈:无奈,禁不住。
  • 江城:指诗人所在的城市,此处指作者当时居住的城市。
  • 暮角声:傍晚时分城楼上吹奏的号角声。

初晴讲解

这首诗是陆游晚年所作,描写了雨后初晴的景象以及诗人的心情。诗人从多个角度展现了自己的感受,既有雨后放晴的喜悦,又有排遣忧愁的豁达,也流露出淡淡的感伤。

首联写雨后身体的轻松和视野的开阔,为全诗奠定了基调。“暑雨初收体为轻,远山尽出眼偏明”,诗人用简洁的语言描绘了雨后清新的景象,表达了心情的舒畅。

颔联写诗人的创作态度和饮酒的 purpose。“诗凭写兴忘工拙,酒取浇愁任浊清”,诗人认为写诗要随性而为,不必过于追求技巧;饮酒是为了排遣忧愁,不在乎酒的 quality。这体现了诗人一种洒脱的人生态度。

颈联写诗人漫步溪边,享受大自然的乐趣。“绿树有阴休倦步,澄溪无滓濯尘缨”,诗人停下脚步在绿树下休息,用清澈的溪水洗去帽带上的尘土,表现了诗人悠闲自在的生活情趣。

尾联表达了诗人内心的复杂情感。“老人本少凋年感,不奈江城暮角声”,诗人本来已经很少有对岁月流逝的感伤,但傍晚时分传来的号角声却勾起了他淡淡的愁绪。这可能是对国家命运的担忧,也可能是对自己晚年生活的感慨。

全诗语言朴实自然,情感真挚,意境清新,体现了陆游诗歌的风格特色。诗人通过描写雨后初晴的景象和自己的感受,表达了对生活的热爱和对人生的思考。

陆游[宋代]

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f9f46885d712e980f829.html

联系邮箱:

取消